Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre vision pour la sûreté aérienne

Traduction de «Notre vision pour la sûreté aérienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre vision pour la sûreté aérienne

Our Vision for Aviation Security
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert Deluce: C'est à nos yeux l'une des conditions essentielles de notre vision, pour la ligne aérienne qui doit, à notre avis, avoir des liens avec ce réseau de transporteurs régionaux.

Mr. Robert Deluce: That is what we consider one of the essential conditions of our vision, in terms of the airline we're proposing to be involved with this network of regional carriers.


J'ai approuvé également récemment un plan stratégique sur la sécurité et la sûreté élaboré par le ministère qui définit notre vision et notre orientation stratégique à long terme en ce qui a trait à la sécurité et à la sûreté du réseau de transport au Canada.

I've also recently approved a strategic plan for safety and security, developed by the department to define our long-term vision and strategic direction for the safety and security of the transportation system.


Une vision intégrale de la sûreté aérienne

An integral view of aviation security


Nous avons également annoncé notre intention d'appliquer des modifications aux règlements canadiens sur la sûreté aérienne pour nous assurer que les aéroports canadiens disposent des systèmes de sûreté les plus sécuritaires et les plus efficaces possible.

We have also published our intention to introduce changes to the Canadian aviation security regulations in order to ensure that our domestic airports have the safest and most effective security systems possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur Jörg Leichtfried pour son texte et son esprit de coopération dans ce dossier, et je soutiens notamment ses propositions sur le financement de la sûreté aérienne, puisque nous parlons ici de sûreté aérienne et non de sécurité aérienne.

– (FR) Madam President, I, too, would like to congratulate our rapporteur, Mr Leichtfried, on his text and his spirit of cooperation on this matter, and I particularly support his proposals on the financing of aviation security, since we are discussing aviation security here, and not air safety.


Il s'agit de M. Marc Grégoire, sous-ministre adjoint du Groupe de sécurité et sûreté, et de Laureen Kinney, directrice générale de la Direction générale de la sûreté aérienne. Je vous souhaite de nouveau la bienvenue à notre comité.

Mr. Marc Grégoire, assistant deputy minister, safety and security group, and Laureen Kinney, director general, aviation security directorate, welcome again to our committee.


Ce n’est pas une question à laquelle il est aisé de répondre, mais je considère que l’aspect de la subsidiarité de notre proposition correspond aux arrangements de sûreté aérienne actuels.

That is not a simple question to answer, but I consider the subsidiarity aspect to our proposal to be in keeping with today’s aviation security arrangements.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la panoplie des mesures de sécurité utilisées dans les aéroports internationaux s’enrichit continuellement au fur et à mesure que la sûreté aérienne - notre sûreté - est confrontée à un nombre croissant de défis.

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, the toolset of security measures used in international airports is continually expanded as aviation safety – our safety – faces more and more challenges.


Le défi de notre politique de sûreté aérienne est de trouver un équilibre raisonnable – vous l’avez tous souligné – entre les exigences de la protection des voyageurs contre les activités terroristes et, évidemment, les aspects opérationnels au sein des aéroports pour éviter des mécanismes de contrôle trop lourds.

As you have all underlined, the challenge with our air security policy is to find a reasonable balance between the need to protect passengers against terrorist activity and, of course, the operational aspects at airports in order to avoid over-complicated checking procedures.


M. Stanford: Pour ce qui est de notre vision d'une politique aérienne plus large?

Mr. Stanford: In terms of our view of broader airline policy?




D'autres ont cherché : Notre vision pour la sûreté aérienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Notre vision pour la sûreté aérienne ->

Date index: 2023-10-01
w