Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Conférence sur les ressources et notre avenir
Notre planète notre avenir
Notre planète notre santé
Ressources et notre avenir

Traduction de «Notre planète notre avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]






Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]

Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations internationales sur le changement climatique à C ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Afin de construire un avenir pour nos enfants et notre planète au bénéfice de chacun, nous faisons des ODD et de la durabilité un principe directeur de tous nos travaux.

First Vice-President Frans Timmermans said: "To build a future for our children and our planet to the benefit of everyone we are making the SDGs and sustainability a guiding principle in all our work.


Ainsi que le Président Juncker l'a dit: " Ces trois processus sont indissociables et d'une importance capitale pour l'avenir de notre planète.

In President Juncker's words, ‘These three processes are inextricably linked and vital for the future of our planet.


Nous parlons de l’avenir commun de la planètenotre avenir à tous.

We are talking about the common future of the planet – the future of all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de la semaine passée nous a permis d’avancer de manière significative, non seulement sur une question clé, mais sur plusieurs questions essentielles pour l’avenir de l’Europe et essentielles pour l’avenir de notre planète.

Last week’s European Council enabled us to make significant progress, not just on one key issue, but on several issues that are vital for the future of Europe and vital for the future of our planet.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations internationales sur le changement climatique à C ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet.


En bref, je considère qu'il est capital pour notre avenir que nous exercions une pression spécifique sur la communauté des chercheurs afin de développer de nouvelles technologies qui sont nettement plus avantageuses et efficaces pour notre planète que celles dont nous disposons actuellement.

In short, I believe it is crucial for our future that we exert specific pressure on the research community to develop new technologies that are significantly more advantageous and more efficient for our planet than those currently available to us.


Le scepticisme et les changements climatiques sont deux phénomènes qui sont devenus tellement liés dans le débat international sur l’avenir de notre planète que nous risquons de perdre de vue les véritables mesures que nous avons prises, dans le cadre des mécanismes du protocole de Kyoto, pour créer un cadre permettant à l’avenir de prendre des mesures visant à contrôler l’influence des activités de l’homme sur la Terre.

Scepticism and climate change are two phenomena that have become so closely interlinked in the global debate on the future of our planet, that we are in danger of losing sight of the very real steps that have been taken, under the Kyoto Protocol mechanisms, towards setting a framework for future action to control the impact of human activities on the earth.


Il ne s’agit pas seulement d’une affaire de politique commerciale : c’est notre planète et notre avenir à tous qui sont en jeu.

It is not merely a matter of commercial policy but the world we share and our future.


Nous connaissons l'urgence de la situation sur notre planète [.] Nous voulons du changement et nous sommes prêts à prendre les engagements qui s'imposent et à faire les sacrifices nécessaires dans notre mode de vie et notre structure sociale pour assurer un avenir durable.

We know that the situation of our planet is urgent.We want change and are willing to make the necessary commitments and sacrifices to our lifestyle and social structure to ensure a sustainable future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Notre planète notre avenir ->

Date index: 2021-08-19
w