Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courrier en nombre
Effet incommensurable
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Français
Indice d'équivalent carbone
Matériau incommensurable
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de crédits de redressement
Nombre de nappes
Nombre de pas par centimètre
Nombre de pas par pouce
Nombre de pas par unité de longueur
Nombre de plis
Nombre incommensurable
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Objectif incommensurable
Play-rating

Vertaling van "Nombre incommensurable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual






objectif incommensurable

incommensurate objective [ non-efficiency objective ]


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating number | PR number [Abbr.]


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


nombre de pas par unité de longueur | nombre de pas par pouce | nombre de pas par centimètre

number of turns per unit length | number of turns per inch | number of turns per centimetre


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre d'emplois directs et indirects qui en dépendent est presque incommensurable.

The direct and indirect jobs are almost immeasurable.


Cela a non seulement causé des dommages incommensurables aux milieux humides aquatiques et aux frayères, mais cause aussi de graves problèmes économiques et de sécurité aux collectivités de la région, dont un grand nombre dépend, dans une large mesure, du tourisme, de la villégiature et de la navigation de plaisance, en saison.

This has caused immeasurable damage, not only to aquatic wetlands and spawning areas, but it is causing serious economic and safety concerns to the communities in the area, many of which depend in large measure upon tourism, cottaging and boating during the navigation season.


Les résultats de la recherche effectuée dans la Région des lacs expérimentaux sont employés par des gouvernements dans le monde entier et ont des répercussions profondes et incommensurables sur la qualité de vie d'un grand nombre de Canadiens.

Research done at the ELA is used by governments worldwide and has had a profound and immeasurable impact on the quality of life of countless Canadians.


Je nourris un autre rêve s'agissant des résultats de ce paquet: il s'agit de voir enfin la création d'un réseau électrique européen unifié et que les États baltes fassent également partie des membres de ce partenariat au niveau du réseau d'approvisionnement en électricité, pour lequel nous avons rencontré un nombre d'obstacles incommensurable au sein de l'Union européenne et en dehors.

I also have one more dream I would like to see this package fulfil: that finally a unified European electricity network will be created and that the Baltic States will also be among the members of this electricity supply network partnership, on which we have experienced an endless number of obstacles both within the European Union and outside it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. souligne que la dégradation croissante de l'environnement en Inde est un problème de plus en plus préoccupant, aux conséquences économiques, sociales et environnementales incommensurables, notamment pour le grand nombre d'Indiens vivant dans la pauvreté, et souligne qu'il est particulièrement urgent d'activer la coopération de l'UE avec l'Inde dans ce domaine;

53. Stresses that the increased environmental destruction in India is a constantly growing problem with unimaginable economic, social and environmental consequences, particularly for the large number of Indians living in poverty, and stresses the particular urgency of pressing ahead with EU cooperation with India in this field;


53. souligne que la dégradation croissante de l'environnement en Inde est un problème de plus en plus préoccupant, aux conséquences économiques, sociales et environnementales incommensurables, notamment pour le grand nombre d'Indiens vivant dans la pauvreté, et souligne qu'il est particulièrement urgent d'activer la coopération de l'UE avec l'Inde dans ce domaine;

53. Stresses that the increased environmental destruction in India is a constantly growing problem with unimaginable economic, social and environmental consequences, particularly for the large number of Indians living in poverty, and stresses the particular urgency of pressing ahead with EU cooperation with India in this field;


12. souligne que la dégradation croissante de l'environnement en Inde est un problème de plus en plus préoccupant, aux conséquences économiques, sociales et environnementales incommensurables, notamment pour le grand nombre d'Indiens vivant dans la pauvreté, et souligne qu'il est particulièrement urgent d'activer la coopération de l'Union européenne avec l'Inde dans ce domaine;

12. Stresses that the increased environmental destruction in India is a constantly growing problem with unimaginable economic, social and environmental consequences, particularly for the large number of Indians living in poverty, and stresses the particular urgency of pressing ahead with EU cooperation with India in this field;


51. souligne que la dégradation croissante de l'environnement en Inde est un problème de plus en plus préoccupant, aux conséquences économiques, sociales et environnementales incommensurables, notamment pour le grand nombre d'Indiens vivant dans la pauvreté, et souligne qu'il est particulièrement urgent d'activer la coopération de l'Union européenne avec l'Inde dans ce domaine;

51. Stresses that the increased environmental destruction in India is a constantly growing problem with unimaginable economic, social and environmental consequences, particularly for the large number of Indians living in poverty, and stresses the particular urgency of pressing ahead with EU cooperation with India in this field;


[Français] Les efforts incommensurables que nos athlètes ont déployés pour ravir, au nom du Canada, le nombre le plus important de médailles de l'histoire canadienne des Olympiques d'hiver ne peuvent qu'être ardemment salués.

[Translation] Let us celebrate the huge effort put in by our athletes to bring to their country the greatest number of medals Canada has ever won at the Winter Olympic Games.


Elle peut ne pas sembler cruciale pour bon nombre de Canadiens, mais un précédent incommensurable serait créé si, contre la volonté des minorités en cause, on adoptait une modification constitutionnelle abolissant une protection garantie à ces minorités par la Constitution.

It may not appear all that important to many people in Canada, but a tremendous precedent will be established if, against the wishes of the minorities affected, a constitutional change is enacted to take away the constitutional protection of these minorities.


w