Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet du nombre de Reynolds
Influence du nombre de Reynolds
Nombre de Reynolds
Nombre de Reynolds critique
Nombre de Reynolds effectif
Nombre de Reynolds magnétique

Traduction de «Nombre de Reynolds magnétique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre de Reynolds magnétique

magnetic Reynolds number


nombre de Reynolds magnétique

magnetic Reynolds number


influence du nombre de Reynolds [ effet du nombre de Reynolds ]

Reynolds number effect










nombre de Reynolds

Reynolds number [ N Re | Damköhler number V ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Signaler la position en latitude (2 chiffres donnant le nombre de degrés, ou 4 chiffres donnant le nombre de degrés et minutes, suivis de “Nord” ou “Sud”) et en longitude (3 chiffres donnant le nombre de degrés, ou 5 chiffres donnant le nombre de degrés et minutes, suivis de “Est” ou “Ouest”), ou sous la forme d'un point significatif désigné par un indicatif codé (de 2 à 5 caractères), ou encore sous la forme d'un point significatif suivi du relèvement en degrés magnétiques (3 chiffres) par rapport à ce point, et de la distance à ce p ...[+++]

Report position in latitude (degrees as 2 numerics or degrees and minutes as 4 numerics, followed by “North” or “South”) and longitude (degrees as 3 numerics or degrees and minutes as 5 numerics followed by “East” or “West”), or as a significant point identified by a coded designator (2 to 5 characters), or as a significant point followed by magnetic bearing (3 numerics) and distance in nautical miles from the point.


Signaler la position en latitude (2 chiffres donnant le nombre de degrés, ou 4 chiffres donnant le nombre de degrés et minutes, suivis, sans laisser d'espace, de N ou S) et en longitude (3 chiffres donnant le nombre de degrés, ou 5 chiffres donnant le nombre de degrés et minutes, suivis, sans laisser d'espace, de E ou O), ou sous la forme d'un point significatif désigné par un indicatif codé (de 2 à 5 caractères), ou encore sous la forme d'un point significatif suivi du relèvement en degrés magnétiques (3 chiffres) par rapport à ce po ...[+++]

Record position in latitude (degrees as 2 numerics or degrees and minutes as 4 numerics, followed, without a space, by N or S) and longitude (degrees as 3 numerics or degrees and minutes as 5 numerics, followed without a space by E or W), or as a significant point identified by a coded designator (2 to 5 characters), or as a significant point followed by magnetic bearing (3 numerics) and distance in nautical miles (3 numerics) from the point.


«pôle», le nombre de pôles magnétiques nord et sud produits par le champ magnétique tournant du moteur.

‘Pole’ means the total number of magnetic north and south poles produced by the rotating magnetic field of the motor.


Lors de tous les contrôles d’émissions, le nombre de Reynolds au col du SSV doit être proche des nombres de Reynolds utilisés pour établir la courbe d’étalonnage conformément au point 2.4 de l’appendice 5 de la présente annexe.

During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat must be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in section 2.4 of Appendix 5 to this Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de tous les essais d'émissions, le nombre de Reynolds au col du SSV doit être proche des nombres de Reynolds utilisés pour établir la courbe d'étalonnage établie conformément à l'appendice 2, point 3.2.

During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat must be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in Appendix 2 section 3.2.


Pour déterminer la plage de l'écoulement subsonique, Cd est tracé comme une fonction du nombre de Reynolds au col du SSV.

To determine the range of subsonic flow, Cd shall be plotted as a function of Reynolds number, at the SSV throat.


doit avoir un diamètre suffisamment restreint pour provoquer des turbulences (nombre de Reynolds supérieur à 4 000) et une longueur suffisante pour assurer le mélange complet des gaz d'échappement et de l'air de dilution.

shall be small enough in diameter to cause turbulent flow (Reynolds number greater than 4000) of sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and dilution air.


- posséder un diamètre suffisamment réduit pour engendrer un débit turbulent (nombre de Reynolds supérieur à 4000) et une longueur suffisante pour assurer le mélange complet des gaz d'échappement et de l'air de dilution; un orifice de mélange peut être utilisé,

- shall be small enough in diameter to cause turbulent flow (Reynolds Number greater than 4000) and of sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and dilution air; a mixing orifice may be used;


- un diamètre suffisamment réduit pour engendrer un débit turbulent (nombre de Reynolds supérieur à 4 000) et une longuer suffisante pour assurer le mélange complet des gaz d'échappement et de l'air de dilution,

- small enough in diameter to cause turbulent flow (Reynolds Number greater than 4 000) and of sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and dilution air,


2.4.3. Des conditions d'écoulement turbulentes (nombre de Reynolds supérieur ou égal à 4 000) doivent régner dans le tunnel de dilution, qui consiste en un tube droit réalisé en un matériau conducteur de l'électricité, de façon à assurer l'homogénéité des gaz d'échappement dilués aux points de prélèvement, ainsi que le prélèvement d'échantillons de gaz et de particules représentatifs. Le tunnel de dilution doit avoir un diamètre d'au moins 200 mm. Le système doit être raccordé à la terre.

which consists of a straight tube of electrically-conductive material, in order to guarantee that the diluted exhaust gas is homogeneous at the sampling points and that the samples consist of representative gases and particulates. The dilution tunnel must be at least 200 mm in diameter and the system must be earthed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nombre de Reynolds magnétique ->

Date index: 2023-05-27
w