Il importait de vérifier que l'inclusion de ces autres critères harmonisés d'acceptation des risques garantirait, à tout le moins, le maintien du niveau de sécurité actuel des chemins de fer dans l'Union, comme requis par l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2004/49/CE.
It was necessary to check that, in including the additional harmonised risk acceptance criteria referred to above, the current level of railway safety would be at least maintained in the Union, as required by Article 4(1) of Directive 2004/49/EC.