Les mesures minimales nécessaires pour la sauvegarder ont été prises dans un climat d’urgence mais ne nous nous voilons pas la face, cette mise sous pression, les intérêts particuliers des grands États membres et le caractère lent et douloureux des décisions prises ont terni l’image de l’euro et de l’Union européenne auprès de nos concitoyens et du reste du monde.
The minimum measures needed to save it were taken in a climate of emergency, but let us not delude ourselves: the pressurised conditions, the direct interests of the main Member States, and the painful and slow nature of the decisions have led to the precarious image that the public and the world have of the euro and the European Union.