À cet égard, je suis d'avis que le genre de transparence à laquelle vous faites allusion—et qui fait partie du processus des audiences sur les négociations et des méthodes appliquées, à commencer par la comparution devant ce comité de M. Fried, puis de M. Gifford et maintenant la mienne—ne peuvent qu'aider à élaborer les positions que le Canada défend au cours des négociations et à conforter celles qu'il fait valoir sur la scène internationale.
In that respect, I think the kind of transparency you refer to—which was part of the process of hearings on that negotiation and the kinds of processes that were embarked on, beginning with Mr. Fried's appearance before this committee, and then Mr. Gifford's, and now this appearance—can only help the preparation of Canada's negotiating positions and the reinforcement of those as they're delivered internationally.