Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grammaire de type 1
Grammaire dépendant du contexte
Grammaire dépendante du contexte
Grammaire sensible au contexte
Mémoire dépendante du contexte
Mémoire intégrant le contexte
Mémoire à contexte intégré
Représentation dépendante du contexte
Règle dépendante du contexte

Vertaling van "Mémoire dépendante du contexte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mémoire dépendante du contexte

context-dependent memory


grammaire dépendante du contexte | grammaire sensible au contexte

context-dependent grammar | context-restricted grammar | context-sensitive grammar


grammaire de type 1 | grammaire dépendante du contexte | grammaire sensible au contexte | grammaire dépendant du contexte

type 1 grammar | context-sensitive grammar


mémoire intégrant le contexte [ mémoire à contexte intégré ]

context integrating memory




représentation dépendante du contexte

context-dependent representation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif d'une plus grande sécurité d'approvisionnement, afin que l'Union ne soit pas dépendante dans trente ans pour 70% de ses approvisionnements externes, est très difficile à atteindre en raison d'un contexte général d'instabilité qui limite les marges de manoeuvre notamment en matière d'offre de produits énergétiques.

The objective of greater security of energy supply to ensure that in 30 years' time the Union will not depend on external supplies for 70% of its energy is very difficult to achieve because of the general context of instability limiting the room for manoeuvre, in particular in the supply of energy products.


Mesdames et messieurs, alors que vous vous acquittez de la tâche difficile qui consiste à fixer les priorités de dépenses pour le prochain budget, au nom des infirmières et infirmiers du Canada, je vous exhorte à tenir compte de notre mémoire dans le contexte d'un investissement dans la santé des Canadiens.

Ladies and gentlemen, as you carry out the difficult task of determining spending priorities for the next budget, on behalf of the nurses of Canada, I urge you to consider our brief in the context of a health investment.


M. Earle Nestmann: Je réaffirme les déclarations contenues dans le mémoire et le contexte dans lequel les niveaux d'utilisation et d'exposition ont été étudiés.

Dr. Earle Nestmann: I stand by the statements that are in the brief, and the context in which the use and the exposure levels have been studied.


Les règles applicables dans le contexte de la crise ont prouvé leur valeur, garantissant que les banques procèdent à une restructuration lorsque leur modèle d'entreprise requiert un réexamen afin d’assurer leur rentabilité à long terme, par exemple si elles sont fortement dépendantes d'activités à risque.

The crisis rules have proven their value in ensuring that banks restructure when changes to their business models are required to ensure their long-term viability, e.g. if they are heavily reliant on risky activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. fait remarquer que l'industrie européenne est de plus en plus dépendante des services aux entreprises et qu'il est par conséquent nécessaire d'apporter une attention particulière à tous les jalons de la chaîne de production; se félicite dans ce contexte de la volonté affichée par la Commission d'accorder une plus grande importance à ces interdépendances;

130. Points out that European industry is increasingly dependent on business services and that particular attention therefore needs to be paid to all the main links in the production chain; welcomes, in this context, the willingness expressed by the Commission to attach greater importance to these interdependencies;


22. fait remarquer que l'industrie européenne est de plus en plus dépendante des services aux entreprises et qu'il est par conséquent nécessaire d'apporter une attention particulière à tous les jalons de la chaîne de production; se félicite dans ce contexte de la volonté affichée par la Commission d'accorder une plus grande importance à ces interdépendances;

22. Points out that European industry is increasingly dependent on business services and that particular attention therefore needs to be paid to all the main links in the production chain; welcomes, in this context, the willingness expressed by the Commission to attach greater importance to these interdependencies;


44 Dans ce contexte, il convient de relever également que, si, comme le Conseil et plusieurs parties intervenantes l’ont fait valoir dans leurs mémoires, la procédure d’accord préalable en connaissance de cause constitue effectivement un instrument typique de la politique de l’environnement, sa mise en œuvre, dans le cadre de la présente convention, est réglée par des dispositions qui régissent directement le commerce des produits qu’elle couvre.

In this context, it is also appropriate to observe that, although, as the Council and several interveners have asserted in their submissions, the informed consent procedure is in fact a typical instrument of environmental policy, its implementation under the Convention is governed by provisions which directly regulate the trade in the products that it covers.


Je voudrais d'abord dire quelques mots de Maria, afin de replacer ce mémoire dans son contexte.

First of all, I want to say something about Maria's background so you'll understand the context for this brief.


À l'évidence, un constat s'impose au regard des objectifs contenus dans le règlement 2759/75 modifié, celui de l'inadaptation et de l'insuffisance des outils de l'OCM du secteur de la viande porcine, à savoir le stockage privé et les restitutions : le stockage privé, qui intéresse d'autant moins les opérateurs qu'il est mis en œuvre dans un contexte de crise structurelle, et les restitutions, toujours utiles, mais dépendantes des accords internationaux qui les limitent de plus en plus sévèrement.

Quite clearly, in the light of the objectives contained in Regulation (EEC) No 2759/75, as amended, one conclusion has emerged, and that is that the tools of the pigmeat sector COM, including private storage aid and export refunds, are unsuitable and inadequate. We have private storage aid, which is of less interest to operators now that it is being implemented in the context of a structural crisis, and export refunds, which are always useful, but which are dependent on international agreements which impose increasingly stringent rest ...[+++]


À mon avis — et je le dis dans mon mémoire —, dans le contexte social et technologique dans lequel nous évoluons, il est clair qu'il faut adopter une approche fondée sur les droits de la personne comme celle prévue à l'article 13, plutôt que d'y renoncer.

In my submission, evolving social and technological contexts in which we find ourselves clearly indicate that rather than retreating from a human rights-based approach like the one we have in section 13, we ought to be embracing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mémoire dépendante du contexte ->

Date index: 2025-04-23
w