À l'étude de ces dispositions, je me suis dit que c'était comme la création d'une société. Je sais qu'on vous l'a répété à maintes reprises, mais les Premières nations craignent beaucoup de ne pas être traitées en tant que nation, dans une relation d'égal à égal, qu'on établisse un système qui les traite dans le meilleur des cas comme des municipalités, le troisième palier, le palier de gouvernement le plus bas.
I know you heard this repeatedly, but there is a great fear within the first nations that they are not being treated on a nation-to-nation basis, that a system is being established that very much treats them, at the very best, more like a municipality, the third tier, the lowest tier of government.