A cette fin, ils établissent, après consultation des parties concernées, des plans détaillant pour chaque port et chaque mouillage concerné, les caractéristiques de la zone, les installations disponibles, les contraintes opérationnelles et environnementales et les procédures liées à leur utilisation éventuelle pour l'accueil de navires en détresse.
To this end, having consulted the parties concerned, they shall draw up plans specifying, for each port and anchorage concerned, the features of the area, the installations available, the operational and environmental constraints and the procedures linked to their possible use to accommodate ships in distress.