Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant à repas-minute
Débit minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Espace justifiante
Espace-mot à valeur variable
Expression au goût du jour
Jargonnerie
Je me suis pratiqué à dire ce mot pendant 20 minutes.
Mot dans le vent
Mot qui fait fureur
Mot à la mode
Mots par minute
Mots à la minute
Opérateur de presse à impression-minute
Opératrice de presse à impression-minute
Pages par minute
Pages à la minute
Ppm
Récipient à repas-minute
V
Ventilation minute
Volume minute
à 20 minutes de la fin
à la minute

Traduction de «Mots à la minute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mots à la minute | mots par minute

words per minute | w.p.m. [Abbr.]


mot à la mode [ mot dans le vent | mot qui fait fureur | jargonnerie | expression au goût du jour ]

buzz word [ buzzword ]


opérateur de presse à impression-minute [ opératrice de presse à impression-minute ]

quick print machine operator


contenant à repas-minute [ récipient à repas-minute ]

fast-food container


pages par minute | ppm | pages à la minute

pages per minute | ppm | PPM | page per minute




à 20 minutes de la fin

20 minutes from time | 20 minutes from the end


espace justifiante | espace-mot à valeur variable

variable space | variable word space


mots par minute | mots/min [Abbr.]

words a minute | Words per Minute | wam [Abbr.] | WPM [Abbr.]


débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf indication contraire de l'autorité compétente, les aéronefs dotés de moyens appropriés de communications radio bilatérales transmettent un compte rendu pendant la période de vingt à quarante minutes qui suit le dernier contact (quelle qu'ait été la raison de ce contact) simplement pour indiquer que le vol progresse conformément au plan de vol; ce message comprendra l'identification de l'aéronef et les mots “vol normal” (“Operations normal”).

Unless otherwise prescribed by the competent authority, aircraft equipped with suitable two-way radio-communications shall report during the period 20 to 40 minutes following the time of the last contact, whatever the purpose of such contact, merely to indicate that the flight is progressing according to plan, such report to comprise identification of the aircraft and the words “Operations normal”.


Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.

If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.


Afin de veiller à ce que les consommateurs bénéficient d’autres moyens d’expression pour les informations obligatoires sur les denrées alimentaires que les mots et les chiffres, et pour autant que le même niveau d’information soit ainsi assuré que par les mots et les chiffres, la Commission, sur la base d’éléments témoignant d’une compréhension uniforme par le consommateur, peut fixer, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, les critères selon lesquels une ou plusieurs des mentions visées au paragraphe 1 peuvent être exprimées par des pictogrammes ou des symboles plutôt que par des mots ou des chiffres.

In order to ensure that consumers benefit from other means of expression of mandatory food information than words and numbers, and provided that the same level of information as with words and numbers is ensured, the Commission, taking into account evidence of uniform consumer understanding, may establish, by means of delegated acts in accordance with Article 51, the criteria subject to which one or more particulars referred to in paragraph 1 may be expressed by pictograms or symbols instead of words or numbers.


Après débat, Peter Stoffer propose que la motion soit modifiée par suppression des mots " dix minutes " et substitution des mots " quinze (15) minutes" .

After debate, Peter Stoffer moved that the motion be amended by striking the word " ten (10)" and replacing it with the word " fifteen (15)" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essayez de vous imaginer comment un sténographe ou un sténotypiste pouvait écrire plus de 200 mots à la minute et enregistrer les propos de quatre députés parlant en même temps.

Imagine using handwritten or machine shorthand to write over 200 words per minute and record four Members speaking at once.


Je me suis pratiqué à dire ce mot pendant 20 minutes.

I practised saying that word for 20 minutes.


En d'autres mots, les 40 minutes incluraient l'exposé de 10 minutes, puis une demi-heure de questions dans le cadre de ce qui est exposé dans.

In other words, the 40 minutes would include the 10-minute presentation and then half an hour for questioning by the committee members, in the structure that's outlined in Do you want to make that an amendment, or do you wand to make that a separate motion after That's an amendment to add on at the end of the speaking times motion.


au paragraphe 11, les mots «annexes II et III» sont remplacés par les mots «annexes II, III, V et VI». Les mots «par périodes de cinq ans» sont remplacés par les mots «par périodes de cinq ans maximum».

in paragraph 11, the words ‘Annexes II and III’ shall be replaced by the words ‘Annexes II, III, V and VI’ and the words ‘for further periods of five years’ shall be replaced by the words ‘for further periods of a maximum length of five years’.


Son Honneur devrait jouir d'un tel pouvoir discrétionnaire lorsqu'il voit que le débit d'un discours dépasse le rythme d'une conversation normale, qui est d'environ 150 mots à la minute.

It should be at the discretion of His Honour to indicate when the delivery of a speech is not in keeping with a normal conversation, which is about 150words per minute.


31) à l'article 118, paragraphe 3, deuxième phrase, les mots "dans un délai de quinze jours" sont remplacés par les mots "dans un délai d'un mois" et, à la troisième phrase, les mots "dans un délai d'un mois" sont remplacés par les mots "dans un délai de trois mois".

31. in the second sentence of Article 118(3), the phrase "within 15 days" shall be replaced by the phrase "within one month"and, in the third sentence, the phrase "within one month" shall be replaced by the phrase "within three months".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mots à la minute ->

Date index: 2022-04-21
w