Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Chiffre d'affaires critique
Culot
EMA
EMI
Emmagasinement d'eau morte
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de la mort approchée
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
Façon indigne
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
MSIN
Manière indigne
Mort du berceau
Mort dégradante
Mort indigne
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Point mort en dollars
Point mort en unités monétaires
Point mort en valeur
Point mort exprimé en dollars
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
Syndrome de mort subite du nourrisson
Tranche morte
Tranche non vidangeable
Volume mort
état de mort imminente
état de pré-mort
état proche de la mort

Vertaling van "Mort indigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession




mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


état de mort imminente | état de pré-mort | état proche de la mort | expérience de la mort approchée | EMA [Abbr.] | EMI [Abbr.]

Near Death Experience | NDE [Abbr.]


point mort exprimé en dollars | point mort en dollars | point mort en unités monétaires | point mort en valeur | chiffre d'affaires critique

break-even point in dollars | break even point in dollars


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

Deadborn fetus NOS Stillbirth NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je voudrais aussi et surtout clamer l’indignation du groupe auquel j’appartiens face à la brutale dégradation de la situation des chrétiens d’Iraq, dire notre vive émotion devant les récentes attaques meurtrières qui ont frappé les communautés chrétiennes en Iraq, notamment la lâche prise d’otages dans la cathédrale syriaque de Bagdad qui, le 31 octobre dernier, a fait 58 morts.

However, I would also like, above all, to express the indignation of my group about the sharp deterioration in the situation of those Christians residing in Iraq, and to express our strong feelings about the recent deadly attacks that struck the Christian communities in Iraq, notably, the cowardly hostage taking in the Syriac Cathedral of Baghdad on 31 October, which left 58 dead.


Il a déclaré par le passé qu’il considérait la peine de mort, je cite, comme "un châtiment moyenâgeux, inhumain, indigne de nos sociétés modernes".

Parliament has declared in the past that it considers capital punishment, and I quote, 'an inhuman, medieval form of punishment, unworthy of modern societies'.


Tertio : la Turquie dispose d'un système pénal qui repose toujours sur la peine de mort, indigne d'une démocratie occidentale, et sur la torture pratiquée par les forces de police.

And thirdly, Turkey's criminal justice system, based as it still is on the death penalty and police torture, is unworthy of a western democracy.


30. exprime son indignation face au nombre croissant d'exécutions en Chine et demande que le gouvernement chinois abolisse la peine de mort et décrète un moratoire à l'effet de suspendre l'exécution des personnes déjà condamnées à mort; rappelle que le gouvernement chinois a systématiquement recours aux persécutions et à la torture en tant que moyen de réduire au silence les dissidents et les minorités; invite instamment la Chine à mettre un terme à toutes les violations des droits de l'homme et à lever les restrictions concernant l ...[+++]

30. Expresses its indignation at the increasing number of executions in China, and demands that the Chinese Government abolish the death penalty and declare a moratorium on the execution of persons already sentenced to death; recalls that the Chinese government systematically uses persecution and torture as a means to silence dissidents and minorities; urges China to eliminate all human rights abuses and to lift restrictions on the media and freedom of expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous comprendrez que mes premiers mots expriment l'émotion et la tristesse ressenties devant la mort de 5000 victimes, l'indignation devant l'horreur et la lâcheté de cet attentat que rien ne peut excuser, la condamnation sans appel du terrorisme et la conviction que les auteurs de cet acte de barbarie et leurs complices doivent être punis, la solidarité avec le peuple américain et la nécessité pour l'Union d'apporter aux Etats-Unis le concours dont ils ont besoin pour faire justice dans le respect du droit international.

Let me begin by expressing my deeply felt sadness and anger at the death of five thousand victims in these inexcusable and horrible attacks. Terrorism must be condemned without reserve, and those responsible for this act of barbarism and their accomplices must be punished. We also express solidarity with the American people, and the EU will provide all the assistance which the United States needs to ensure justice is done.


Comme l'ont dit nos collègues - qui pour la plupart étaient Italiens, mais je ne pense pas que cela soit significatif, car nous ressentons nous aussi la même aversion - la peine de mort est une condamnation indigne. Une peine indigne d'une société civilisée, et qui comporte toujours le risque de voir condamner des innocents.

As has also been said by other MEPs in this Chamber – most of whom have been Italian, though I do not believe that that is really significant, given the disgust we all feel – it is an unworthy punishment: a punishment unworthy of a civilised society, which always involves a risk of innocent people being convicted.


Le Code criminel contraint parfois le patient à acheter le maintien de sa dignité, mais au prix d'une mort précipitée et prématurée. Quelquefois, il pousse la personne à une mort indigne, horrible et effroyable, alors même qu'on prétend protéger l'«humanité» de cette personne.

The Criminal Code sometimes forces the individual to buy the retention of her or his dignity, but only at the price of a hurried and premature taking of life, a barrier that sometimes forces an undignified, horrifying and appalling dying on the individual person in the name of protecting the personhood of that very individual.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la mort tragique de Melanie Carpenter et les autres morts tragiques survenues au cours des derniers mois ont touché et, en fait, indigné tous les Canadiens.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, there is not a Canadian who was not touched and indeed angered by the tragic death of Melanie Carpenter and by the other tragic deaths in recent months.


Le Vice-Président Manuel MARIN, ayant appris que le Gouvernement sudafricain a exécuté ce matin M. Mangena Jeffrey BOESMAN, en dépit des appels lancés par l'Assemblée Paritaire ACP/CEE et par l'Assemblée Générale des Nations Unies en faveur de la suspension de l'exécution, a effectué la déclaration suivante : "C'est avec regret et indignation que j'ai pris connaissance de la mort de Mangena Jeffrey BOESMAN.

On learning of the execution this morning of Mr Mangena Jeffrey Boesman by the Government of South Africa despite the appeals for a stay of execution from the ACP-EEC Joint Assembly and the United Nations General Assembly, Mr Marín made the following statement: "It was with indignation and regret that I learned of the death of Mangena Jeffrey Boesman.


L'Union européenne exprime l'horreur et l'indignation que lui inspirent les informations reçues sur l'attentat terroriste perpétré ce jour à Ramat-Gan, dans la banlieue de Tel-Aviv, qui a fait sept morts et un nombre considérable de blessés.

The European Union expresses its horror and indignation at the information received on the terrorist attack perpetrated today in Ramat-Gan, in the outskirts of Tel Aviv, in which so far seven people have died and a considerable number have been injured.


w