Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Caractère répréhensible de l'acte
Comportement asocial
Conduite antérieure répréhensible
Conduite répréhensible antérieure
Conduite répréhensible passée
Corporation
Corps constitué
Corps constitué issu de la fusion
Inconduite antérieure
LPFDAR
Moralement inacceptable
Moralement répréhensible
Organisme doté de la personnalité morale
Personne morale
Personne morale individuelle
Personne morale issue de la fusion
Personne morale nouvelle
Personne morale nouvelle
Personne morale solitaire
Personne morale à un seul membre
Pyromanie
Rien de répréhensible sur le plan moral
Sans trouble psychiatrique évident
Signalement de faits répréhensibles
Vol à l'étalage
Whistleblowing
être moral

Vertaling van "Moralement répréhensible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moralement répréhensible [ moralement inacceptable ]

morally wrong


rien de répréhensible sur le plan moral

immoral, nothing


inconduite antérieure [ conduite répréhensible antérieure | conduite antérieure répréhensible | conduite répréhensible passée ]

past misconduct [ prior misconduct ]


Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles [ LPFDAR | Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public | Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles ]

Public Servants Disclosure Protection Act [ PSDPA | An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings ]


Mise en observation pour:activité répréhensible en bande | comportement asocial | pyromanie | vol à l'étalage | sans trouble psychiatrique évident

Observation for:dissocial behaviour | fire-setting | gang activity | shop lifting | without manifest psychiatric disorder


signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing

whistleblowing


corps constitué issu de la fusion | personne morale issue de la fusion | personne morale nouvelle | personne morale nouvelle (issue d'une fusion)

amalgamated body corporate


corporation | corps constitué | être moral | organisme doté de la personnalité morale | personne morale

body corporate | corporate body | incorporated body


personne morale à un seul membre | personne morale individuelle | personne morale solitaire

corporation sole


caractère répréhensible de l'acte

reprehensibility of the conduct | reprehensible nature of the conduct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les neuf premiers portaient sur la décision finale de la Commission: le lien social, couvrant des mesures sur les congés pour événement familial et les formules souples de travail; l'égalité des chances; la politique sociale et l'équipement pour le personnel; le harcèlement moral; la formation; la mobilité; la dénonciation des actes répréhensibles; la discipline; le maintien de normes professionnelles; le recrutement; l'encadrement moyen; les rémunérations et les pensions.

The first nine were for final decision of the Commission: the social strand, covering measures on family-related leave and flexible working arrangements; equal opportunities; social policy and infrastructure for staff; moral harassment; training; mobility; reporting wrongdoing; discipline; maintaining professional standards; recruitment; middle management; pay and pensions.


La décision Chaulk, rendue en 1990 suggère que le critère ne doit pas être la conscience ce qui est légalement répréhensible mais de ce qui est moralement répréhensible.

The decision in Chaulk, in 1990, suggested that the test shouldn't be that of knowing something is legally wrong, but rather morally wrong.


Mme Catherine Kane: Eh bien, l'interprétation de ce qui est moralement répréhensible est fondée sur les normes de la société et non sur le code moral personnel de l'accusé.

Ms. Catherine Kane: Well, the interpretation of what is morally wrong is based on what the standards of society are, not on what this accused person's own moral code might be.


Je dois dire, bien franchement et très respectueusement, que je suis un peu choqué de la prémisse de base de votre présentation, à savoir qu'il existe une sorte d'équivalence morale très particulière entre un acte moralement répréhensible direct et énorme—le meurtre de plusieurs milliers de personnes—et les conséquences des maladies—des maladies et des troubles respiratoires et cardiaques—que vous attribuez notamment à la dégradation de l'environnement.

I must say, very frankly and with respect, I find offensive the basic predicate of your submission, which is some kind of very peculiar moral equivalence between a direct and enormous act of moral evil—the murder of several thousand people—and the consequences of disease—respiratory and heart disease and ailments—which you characterize as environmental degradation and the like.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions ...[+++]

9. Underlines that, despite current measures and the UN's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that unless the UN can urgently put a stop to this behaviour it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;


9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions ...[+++]

9. Emphasises that, despite current measures and the United Nation's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that, unless the United Nations can urgently put a stop to this behaviour, it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;


A. considérant que le tourisme sexuel impliquant des enfants est devenu au cours de la dernière décennie un problème de plus en plus aigu, étant donné que, en raison des offres spéciales pratiquées dans le secteur des transports, les séjours à l'étranger sont devenus accessibles à tous et que le goût des voyages s'est développé; considérant que, d'autre part, des personnes qui se trouvent dans un pays étranger, dans une région qui ne leur est pas familière, peuvent agir de façon totalement anonyme et se convaincre que les abus sur des enfants sont moins répréhensibles dans un c ...[+++]

A. whereas over the last 10 years child sex tourism has become an ever more serious problem, since, as a result of falling prices in the transport sector, holidays abroad have become affordable for everyone and interest in travel has risen; whereas travellers in an unfamiliar foreign country can act completely anonymously and, moreover, are more likely to succumb to the illusion that child abuse is less reprehensible, in the light of the different social and cultural conditions, and that the moral principles applicable in their home ...[+++]


M. considérant que ces formes de criminalité contre des enfants sont particulièrement répréhensibles parce que d'une part, elles visent les membres les plus faibles de notre société qui ne peuvent se défendre et que, d'autre part, elles exercent sur les victimes non seulement une violence physique mais également d'intenses souffrances morales et conduisent dans de nombreux cas à des troubles psychiques qui privent pour toujours les victimes d'une vie normale,

M. whereas crimes against children are particularly reprehensible because they are directed against the weakest members of society, who cannot defend themselves, and because they inflict on children not only physical violence, but also serious mental suffering, and thus in many cases give rise to psychological disorders which prevent children from ever leading a normal life,


Ces mesures pourraient constituer un moyen de dissuasion plus efficace contre les comportements moralement répréhensibles qui, selon le document, menacent non seulement le bien-être des animaux, mais aussi le bien-être moral et physique de la société dans son ensemble, puisque la cruauté intentionnelle peut être un indice de l’augmentation possible de la violence et de la dangerosité.

It could function as a more effective deterrent to morally reprehensible behaviour. This behaviour, the paper affirmed, threatens not only the welfare of animals, but also the moral and physical welfare of society at large, since intentional cruelty can be an indicator of the potential for increasing violence and dangerousness.


Le président: Vous nous dites donc qu'il existe vraiment des gens qui s'opposent de bonne foi à tout changement parce qu'ils considèrent qu'une telle chose serait moralement répréhensible mais qu'il existe un autre groupe, qui n'agit pas de bonne foi, et qui s'oppose à tout changement pour des raisons qui n'ont rien à voir avec la question morale.

The Chairman: What you are telling us is there are definitely individuals who, in good faith, are opposed to any change because they consider it morally wrong. However, there is a group, which is not in good faith, and they oppose any change because of other interests that have nothing to do with morality.


w