Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Chorée de Bergeron
Chorée de Henoch-Bergeron
Chorée électrique de Bergeron
Chorée électrique de Henoch-Bergeron
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Effet Bergeron
Français
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Maladie de Bergeron
Monsieur
Monsieur Bergeron
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Méthode des caractéristiques
Méthode graphique Bergeron
Méthode graphique Loewy-Schnyder-Bergeron
Premier venu
Processus de Bergeron
Processus de Wegener-Bergeron
Processus de nucléation de Findeisen-Bergeron
Profane
Régisseur de piste
Théorie de Bergeron-Findeisen
Théorie du cristal de glace
Tic spasmodique
Traduction
électrolepsie

Vertaling van "Monsieur Bergeron " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chorée de Bergeron | chorée de Henoch-Bergeron | chorée électrique de Bergeron | chorée électrique de Henoch-Bergeron | électrolepsie | maladie de Bergeron | tic spasmodique

Bergeron chorea | Bergeron-Henoch disease


processus de nucléation de Findeisen-Bergeron [ processus de Bergeron | effet Bergeron | processus de Wegener-Bergeron ]

Findeisen-Bergeron nucleation process [ Bergeron-Findeisen process | Bergeron process | Bergeron effect | Wegener-Bergeron process | Bergeron-Findeisen-Wegener process | Wegener-Bergeron-Findeisen process | WBF process | three-phase process ]


théorie de Bergeron-Findeisen | théorie du cristal de glace | processus de Wegener-Bergeron

Bergeron-Findeisen theory | ice-crystal theory | Wegener-Bergeron process


théorie de Bergeron-Findeisen [ théorie du cristal de glace | processus de Wegener-Bergeron ]

Bergeron-Findeisen theory [ ice-crystal theory | Wegener-Bergeron process ]


processus de nucléation de Findeisen-Bergeron | effet Bergeron

findeisen-bergeron nucleation process | Bergeron effect


méthode des caractéristiques | méthode graphique Bergeron | méthode graphique Loewy-Schnyder-Bergeron

Bergeron's graphical method of characteristic quantities | graphical method according to Loewy-Schnyeder-Bergeron


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]




Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allez-y, monsieur Bergeron (1310) M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, je vous donne simplement avis de la motion suivante, parce que je reviendrai ultérieurement:

However, I did give Mr. Bergeron my word that we would hear his motion. Go ahead then, Mr. Bergeron (1310) Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, I merely wish to give notice of the following motion, because I'll revisit the issue later:


Monsieur Bergeron (0945) [Français] M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, excusez-moi de vous interrompre pendant votre exposé, mais au sujet de la proposition de déplacement en Chine, je constate que ce qui est prévu pour ce pays c'est Beijing.

Monsieur Bergeron (0945) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, I apologize for interrupting you during your presentation, but I see that in the proposal to travel to China, the plan is to visit Beijing.


(1250) Le président: Monsieur Bergeron, je tiens seulement à vous dire qu'il vous reste 30 secondes pour poser une question. M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, maintenant que William Sampson a été libéré, il est trop facile de faire ce que l'Alliance canadienne fait actuellement, à savoir de blâmer le gouvernement pour le travail accompli ou pour celui qui, à son avis, n'a pas été fait.

(1250) The Chair: For your information, Mr. Bergeron, you have 30 seconds left in which to ask a question Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, now that William Sampson has been released, it's too easy to do what the Canadian Alliance is doing, that is blame the government for what it did or didn't do.


Le président: Monsieur Bergeron M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Merci, monsieur le président.

The Chair: Mr. Bergeron. Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Thank you, Mr. Chairman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stéphane Bergeron: Je suis convaincu qu'elle sera très heureuse de votre réponse, monsieur Vennat (1615) [Traduction] Le président: Merci, monsieur Bergeron.

Mr. Stéphane Bergeron: I'm sure she'll be very happy to hear you say that, Mr. Vennat (1615) [English] The Chair: Thank you, Mr. Bergeron.


w