Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux-être vers une vie équilibrée
Mon millénaire mon mieux-être
Traduction

Vertaling van "Mon millénaire mon mieux-être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mon millénaire : mon mieux-être [ Mieux-être : vers une vie équilibrée ]

My Millennium: My Well-Being [ Wellness: A Balanced Way of Living ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai dit dans mon intervention qu'à mon avis, le président et d'autres étaient d'accord, à savoir que malheureusement, à cause de cette motion, le président était devenu la cible et qu'au lieu d'exprimer sa frustration on ferait mieux de chercher une solution aux problèmes que posent certains procédés à la Chambre.

In my speech I indicated that I thought the speaker and others had said the same, that unfortunately through this motion the Speaker has become the object of a frustration that would be better directed at finding a solution to some of the problems that people feel exist with respect to some of our processes here.


Je ferais de mon mieux pour être objectif à l'égard de toute question susceptible de toucher mon pays d'origine.

I would do my best to be unbiased in respect to any issues that might arise in respect to my country of origin.


Mon travail est de diriger mon organisation du mieux que je peux.

My job is to lead my organization in the best way I can.


Je me suis efforcé de faire de mon mieux pour les citoyens de mon pays et pour tous les Européens, et j’ai connu des moments extraordinaires au cours de ce travail, comme par exemple la convention constitutionnelle.

I have tried to do my best for the citizens of my country and all Europeans, and there have been periods during this work that have been truly special, such as the Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répète ici ce que j’ai dit lors de mon audition: mon objectif est de coopérer avec les députés de manière fructueuse et au mieux de mes capacités.

I repeat what I said at my hearing: I aim to cooperate with MEPs fruitfully and to the best of my ability.


J’ai personnellement donné le premier coup de bêche pour le cœur du projet - le tunnel de base du Brenner - et, de concert avec mon collègue M. Lunardi, j’ai fait de mon mieux depuis trois ans et demi pour amener ce projet là où il est aujourd’hui.

I myself turned the first sod for the heart of the project, the Brenner Base Tunnel, and, over the last three-and-a-half years, together with my fellow Minister Mr Lunardi, I have done my utmost to bring this project to where it is now.


Aussi longtemps que j'aurai le privilège de présider cette Assemblée, je ferai de mon mieux en ce qui concerne mon propre jugement - et dans un esprit de consultation - pour représenter nos intérêts et les intérêts de nos citoyens.

For as long as I have the privilege to lead the House I will always do my very best as regards my own judgment – and with consultation – to represent our interests and the interests of our citizens.


[Traduction] L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je connais très bien la personne qui a adressé la plainte et, à mon avis, mon collègue ferait mieux de vérifier les antécédents du plaignant.

[English] Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I am well aware of the individual who has lodged the complaint.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à mon avis, peu d'étudiants, parmi les 100 000 qui recevront, au cours des dix prochaines années, une bourse du gouvernement offerte dans le cadre du Programme des bourses d'études du millénaire, estimeront que nous n'avons pas agi dans leur intérêt, pour qu'ils soient le mieux préparés à affronter les défis du XXIe siècle.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I do not think there will be a lot, of the 100,000 students, who will be receiving in the next 10 years a bursary from this government because of the millennium scholarship program who will think that we have not acted in the best interests of preparing the young people of Canada to be best equipped to face the challenges of the 21st century.


J'aimerais demander à mon collègue s'il pense que le gouvernement fédéral pourrait faire mieux que ce que les provinces font actuellement avec le système de prêts et bourses, en mettant sur pied les bourses du millénaire.

I would ask my colleague whether he thinks the federal government could improve on what the provinces are doing currently with loans and grants by setting up the millennium scholarship fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mon millénaire mon mieux-être ->

Date index: 2024-11-19
w