Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amas sulfuré volcano-sédimentaire
CLOM
CLOT
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
EBM 1-D
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Gîte de sulfures massifs d'origine volcanique
Gîte de sulfures massifs volcanogènes
Gîte volcanogène de sulfures massifs
Illumination de massifs de fleurs
Massif amont
Massif aval
Massif d'appui
Massif de béton
Massif de protection
Massif de recharge amont
Massif de recharge aval
Massif de scellement
Massif de sécurité
Massif en béton
Modèle 1-D de bilan d'énergie terrestre
Modèle EBM 0-D
Modèle de bilan d'énergie 1-D
Modèle de bilan d'énergie unidimensionnel
Modèle de bilan d'énergie à zéro dimension
Modèle du massif
Modèle énergétique 0D
Recharge amont
Recharge aval
éclairage des massifs
éclairage des massifs de fleurs

Vertaling van "Modèle du massif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


massif de béton | massif en béton | massif de scellement

concrete foundation


gîte volcanogène de sulfures massifs | gîte de sulfures massifs volcanogènes | gîte de sulfures massifs d'origine volcanique | amas sulfuré volcano-sédimentaire

volcanogenic massive sulfide deposit | volcanogene massive sulfide deposit | volcanic-associated massive sulfide deposit | volcanic massive sulphide deposit | base-metal-rich volcanogenic massive sulphide deposit | volcanogenic massive sulfide ore | volcanogene massive sulphide ore | exhalative massive sulfide ore | synvolcanic massive sulphide ore


massif de recharge amont [ recharge amont | massif amont | massif de protection ]

upstream embankment


massif de recharge aval [ recharge aval | massif aval | massif d'appui ]

downstream fill [ downstream shell ]


illumination de massifs de fleurs [ éclairage des massifs de fleurs | éclairage des massifs ]

flower-bed illumination




cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


modèle de bilan d'énergie à zéro dimension (1) | modèle énergétique 0D (2) | modèle EBM 0-D (3)

zero-dimensional EBM (1) | global EBM (2)


modèle de bilan d'énergie unidimensionnel (1) | modèle de bilan d'énergie 1-D (2) | modèle 1-D de bilan d'énergie terrestre (3) [ EBM 1-D ]

one-dimensional EBM (1) | one-dimensional energy balance model (2) | zonal EBM (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du secteur privé; estime que les PPP peuvent également être source d'innovation dans les domaines de la technolog ...[+++]

12. Stresses the increasing potential of PPPs, as one option among others, to foster innovative solutions and mobilise long-term private finance and domestic resources for development objectives, given that massive investments are required in developing countries – in terms of infrastructure, water supply and energy – that the public sector will not be able to provide on its own, and the majority of which would profit from private sector involvement; believes that PPPs can also generate innovation in technologies and business models, and build mechanis ...[+++]


12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du secteur privé; estime que les PPP peuvent également être source d'innovation dans les domaines de la technolog ...[+++]

12. Stresses the increasing potential of PPPs, as one option among others, to foster innovative solutions and mobilise long-term private finance and domestic resources for development objectives, given that massive investments are required in developing countries – in terms of infrastructure, water supply and energy – that the public sector will not be able to provide on its own, and the majority of which would profit from private sector involvement; believes that PPPs can also generate innovation in technologies and business models, and build mechanis ...[+++]


C'est un modèle tout à fait unique, modèle qui se traduit aussi par un afflux massif d'argent de la Communauté européenne dans des pays comme l'Irlande.

It is quite a unique model. It also means a massive infusion of money by the European community into countries like Ireland.


Le modèle de développement asiatique, basé sur des taux d’épargne élevés, des investissements massifs en capital humain et matériel, une bonne éthique du travail chez les travailleurs, une gestion financière prudente et une plus grande ouverture, était pour beaucoup de décideurs une source d’inspiration.

The Asian development model, based on high rates of savings, massive investment in human and physical capital, a good work ethic on the part of employees, prudent fiscal management, and increased openness, was an inspiration to many policy-makers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je suis heureuse que les mesures proposées prennent pour modèle l’Espagne, qui obtient les meilleurs résultats dans ce domaine, non pas seulement en raison du nombre de donneurs et du nombre de transplantations exécutées, mais également parce qu’elle est parvenue à rassembler un soutien massif de la société derrière l’idée du don et de la transplantation d’organe.

This is why I am pleased that the model for the proposed measures is Spain, which has achieved the best effects, both in terms of numbers of donors and numbers of transplants performed, but also in gaining huge social support for the idea of organ transplantation and donation.


C’est aussi en Espagne que cette dernière a expérimenté sa future Blitzkrieg contre la France. Et Guernica fut le premier exemple, dans toute l’histoire, du massacre de populations civiles par des bombardements aériens massifs, mais deviendra un terrifiant modèle durant toute la Seconde Guerre mondiale.

It was, too, in Spain that the latter experimented with a view to its future blitzkrieg against France, and Guernica was the first example in world history of the massacre of a civilian population by massive aerial bombardments which was to become a terrifying model for what took place throughout the Second World War.


Voilà le «modèle culturel européen» qui joue également le rôle de source de bénéfices massifs pour de nombreuses sociétés.

That is the 'European cultural model', which also operates as a source of massive profit for various companies.


A ce titre, les fonds communautaires viendront soutenir les efforts des acteurs régionaux et locaux pour faire de cette région, et du Massif Central dans son ensemble, un modèle de développement durable basé sur la qualité et la modernité.

The Community Funds will help the efforts of those active at regional and local level to make this region, and the Massif Central as a whole, a model of sustainable development based on quality and modernity.


Enfin, l'ancien modèle des succursales en brique et en béton massif est en train de changer à cause de la façon dont les consommateurs traitent avec les institutions financières.

Finally, the old model of heavy bricks and mortar branches is changing because of the way consumers are dealing with financial institutions.


Le chômage massif et la faible croissance économique que connaît la Communauté représentent-ils une crise fondamentale dans le modèle classique de croissance économique et d'emploi sur lequel nous fondons toutes nos hypothèses?

Does the mass unemployment and low economic growth facing the Community represent a fundamental crisis in the classical model of economic growth and employment on which we base all our assumptions?


w