Ces priorités sont notamment les suivantes: d'abord, veiller à ce que nos militaires soient traités équitablement
et reçoivent un bon soutien, depuis la solde jusqu'aux services médicaux, en passant par le log
ement et le soutien familial, comme je viens de vous l'expliquer; deuxièmement, optimiser la structure des forces militaires et investir dans les capacités de défense dont le Canada aura besoin à l'avenir, en particulier dans le domaine de l'équipement et de la technologie; troisièmement, veiller à ce que les réservistes soient
...[+++] utilisés efficacement, et leur fournir le soutien dont ils ont besoin; et quatrièmement, moderniser les méthodes de gestion du ministère, afin de maximiser le rendement de nos investissements dans le domaine de la défense.Some of these priorities are: first, ensuring that our military members are treated fairly and are well supported with pay, medical suppo
rt, and housing and family su
pport, as I've just outlined; second, optimizing the military force structure and investing in defence capabilities that Canada needs for the future, particularly equipment and technology; third, ensuring the effective use of the reserve forces and providing them with the kind of support and the kinds of tools they need to do their job; and fourth, modernizing the department's management practices to maximize
...[+++]value for money from taxpayers' defence investments.