b) égal ou supérieur à 7 500 mais inférieur à 60 000 pour l’année de modèle 2009, le total des automobiles à passagers et des camions légers inclus dans les parcs optionnels provisoires par les entreprises qui ont fusionné, pour les années de modèle qui ont précédé la fusion, doit être soustrait des limites quantitatives applicables prévues à l’alinéa 24(1)b).
(b) equal to or greater than 7,500, but less than 60,000 for the 2009 model year, the combined total number of passenger automobiles and light trucks included in the temporary optional fleets by the merged companies, for the model years preceding the merger, must be subtracted from the applicable quantitative limits set out in paragraph 24(1)(b).