e) Pour ce qui est de l'établissement de la gamme des choix possibles offerts au fabricant, il devra notamment être tenu compte, dans les directives, d'aspects tels que l'adéquation des modules au type de produits, la nature des risques impliqués, les infrastructures économiques du secteur en cause (par exemple l'existence ou l'absence de tierces parties), les types de production et leur importance, etc.
(e) in setting the range of possible choices open to the manufacturer, the directives, will take into consideration, in particular, such issues as the appropriateness of the modules to the type of products, the nature of the risks involved, the economic infrastructures of the given sector (e.g. existence or non-existence of third parties), the types and importance of production, etc.