Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Blocage des prix institutionnels
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Model institutionnel
Notre modèle de soins est un modèle institutionnel.
Placeur institutionnel
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "Model institutionnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue social est une pierre angulaire du modèle social européen et offre aux employeurs, aux athlètes et aux travailleurs du secteur sportif la possibilité de modeler les relations professionnelles dans le secteur par l’intermédiaire d’un dialogue autonome dans le cadre législatif et institutionnel général de l’Union.

Social dialogue is a cornerstone of the European social model and gives employers, athletes and sport workers the opportunity to shape labour relations in the sport sector through an autonomous dialogue in the general EU legislative and institutional framework.


Elle a déclaré que son ancien modèle économique et social n'était pas tenable et elle cherche à se réorienter vers un modèle de développement plus équilibré qui exige un renforcement de la base institutionnelle nécessaire à une économie de marché.

It has declared its old economic and social model to be "unsustainable", and aims to shift to a more balanced pattern of development which requires a strengthening of the institutional basis required for a market-led economy.


Depuis 2013, la Croatie suit un nouveau modèle de financement public de la recherche fondamentale qui repose sur des contrats institutionnels triennaux fondés sur les performances.

As of 2013, Croatia has established a new model of public funding for fundamental research, which uses three-year performance-based institutional contracts.


Les SBCS ont subséquemment piloté un programme novateur de soutien communautaire basé sur un modèle de soutien au logement quelque peu semblable aux équipes TCA que vous avez mentionnées dans vos rapports, mais avec des différences importantes dans la mesure où bon nombre des équipes TCA dans des provinces comme l'Ontario sont davantage des modèles institutionnels installés en milieu communautaire.

SBCS subsequently piloted an innovative community support program based on a home support model somewhat similar to ACT teams that you have referenced in your reports, but with some significant differences in that many of the ACT teams in places like Ontario are more institutional models moved to the community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre modèle de soins est un modèle institutionnel.

Our model of care is an institutional model.


Des outils, des méthodes et des modèles fiables et transparents seront mis au point en vue d'étudier et de rendre possibles les principaux changements d'ordre économique, sociétal, culturel et institutionnel requis pour une transition radicale vers une économie et une société vertes.

Robust and transparent tools, methods and models to assess and enable the main economic, societal, cultural and institutional changes needed to achieve a paradigm shift towards a green economy and society will be developed.


La principale leçon que l'on peut peut-être tirer de ce projet est la suivante: si on ne prend pas d'engagement clair à l'égard de la réforme de la gestion des ressources humaines et qu'un pays ne peut instaurer un ordre politique ainsi qu'un milieu institutionnel et un milieu de la fonction publique suffisamment stables, les chances de produire un effet durable par le transfert d'outils individuels ou de modèles institutionnels sont grandement réduites.

Perhaps the key lesson from this project is the following: if a clear commitment to human resources management reform is not in place and a country does not have sufficient stability in its political, institutional and public service environment, the chances of achieving sustainable impact through the transfer of individual tools or institutional models are significantly reduced.


CONSIDÉRANT qu'il est nécessaire, afin d'associer la Confédération suisse aux activités de la Communauté européenne dans les domaines couverts par le présent accord et de permettre sa participation auxdites activités, d'instituer un comité selon le modèle institutionnel mis en place pour l'association de l'Islande et de la Norvège.

WHEREAS it is necessary, in order to associate the Swiss Confederation with the activities of the European Community in the fields covered by this Agreement and to enable it to participate in those activities, to set up a committee in accordance with the institutional model established for the association of Iceland and Norway.


Les organisateurs de la conférence voulaient qu'un représentant du Canada vienne parler de la promotion de la diversité et du fonctionnement du cadre multiculturel du Canada comme modèle institutionnel d'intégration des minorités raciales et ethniques.

Conference organizers wanted a Canadian presence to speak about the promotion of diversity and how Canada's multicultural framework has functioned as an institutional model for integrating racial and ethnic minorities.


enfin - et c'est loin d'être le moins important si je ne me méprend pas sur l'orientation du débat sur les perspectives d'avenir de l'Europe - la question de l'aspect que l'équilibre entre les institutions de l'Union revêtira à l'avenir, dans l'esprit d'un modèle institutionnel - le modèle communautaire - qui a jusqu'ici résisté à l'épreuve du temps.

and last, but by no means least if I am not mistaken about the tone of the debate on Europe's outlook for the future the issue of what the balance between the Union's institutions will look like in the future, in the spirit of an institutional model the Community model which has stood the test of time.


w