Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EST UN
Formation en levage de fardeaux
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Mise en fardeaux
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur
Mise sous séquestre
Mise sous séquestre judiciaire
Traîneau à fardeaux
Tôles en fardeaux ligaturés

Traduction de «Mise en fardeaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




feuilles de fer noir livrées en fardeaux composés de feuilles de même qualité

black plate delivered in bundles consisting of sheets of the same quality




ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

commissioning engineer






( for contempt ) mise sous séquestre | ( for order of payment ) mise sous séquestre judiciaire | mise sous séquestre | mise sous séquestre judiciaire

sequestration


mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur

Implements pain guidelines


mise en place d'une voie veineuse centrale

Inserting central line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que cette nouvelle orientation soit efficace, le gouvernement fédéral doit s'assurer que les infrastructures locales, qui sont déjà lourdement mises à l'épreuve, ne subissent pas de fardeaux excessifs à la suite des nouvelles mesures prévues dans la loi.

To ensure the success of this new orientation, the federal government must ensure that the already strained local infrastructure is not unduly burdened by the new measures in the act.


Nous devons également veiller à ce que les procédures de conditionnalité ne génèrent pas de fardeaux supplémentaires mais s’efforcent plutôt de réduire les charges, et qu’elles n’aboutissent pas à des retards dans la mise en œuvre de la politique, des programmes ou des projets.

We must also see to it that conditionality procedures do not generate additional burdens, but rather seek to reduce burdens, and that they produce no delays in the implementation of policy, programmes or projects.


C’est l’un des insupportables fardeaux de l’adhésion à l’Union européenne, et une mise en garde salutaire contre le contrôle grandissant de Bruxelles que la nouvelle Constitution voudrait nous imposer, étant donné le dogme socio-économique qu’elle contient dans sa partie III.

This is one of the insufferable burdens of EU membership and a salutary warning against the increasing Brussels' control which the new Constitution would bring upon us, given the socio-economic dogma which it contains in Part III.


C’est l’un des insupportables fardeaux de l’adhésion à l’Union européenne, et une mise en garde salutaire contre le contrôle grandissant de Bruxelles que la nouvelle Constitution voudrait nous imposer, étant donné le dogme socio-économique qu’elle contient dans sa partie III.

This is one of the insufferable burdens of EU membership and a salutary warning against the increasing Brussels' control which the new Constitution would bring upon us, given the socio-economic dogma which it contains in Part III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont insisté sur le fait que de nombreux parents et aidants naturels non seulement subissent une mise à l’écart sociale et un isolement émotionnel par rapport à leurs familles, leurs amis et la société, mais qu’ils doivent aussi assumer des fardeaux financiers très lourds dans leur tentative visant à obtenir de l’aide.

They emphasized that many parents and caregivers not only experience social and emotional isolation from family, friends and their communities, but they also carry heavy financial loads as well in their effort to get help.


Premièrement, le mariage devrait être sanctionné par l'État, ce afin de faire ressortir son intérêt en tant qu'institution sociale; deuxièmement, l'institution du mariage devrait être mise à l'abri de toute tentative de la redéfinir; troisièmement, il importe de maintenir les avantages dont jouissent les couples mariés; quatrièmement, il faudrait prévoir des avantages et alléger les fardeaux qui reviennent aux mariages qui produisent des enfants.

One, marriage should be state-sanctioned to highlight its desirability as a social institution; two, the institution of marriage should be safeguarded against any attempt to redefine it; three, continued benefits to married couples; four, provide benefits for, and alleviate the burdens on, child-producing marriages.


Il faut toujours tenir compte des coûts liés à la mise en oeuvre d'une mesure législative et tenter d'équilibrer ses avantages avec les coûts qui en découlent, notamment pour les questions de taxe d'accise (1730) Ce projet de loi semble certainement réussir à établir ce genre d'équilibre car son application n'impose pas de coûts irréalistes et inutiles ni de fardeaux administratifs.

We must always consider the costs associated with implementing legislation and try to balance the benefits of legislation with costs associated with it when it comes to issues like excise tax (1730) This piece of legislation certainly seems to strike that type of balance, whereby we do not in fact impose unrealistic and unnecessary costs or administrative burdens.


soutien à l'élaboration et à la mise en œuvre, par la Communauté et les États membres, d'actions spécifiques au genre de prévention des maladies et de promotion de la santé associant, les organisations non gouvernementales et les partenaires sociaux appropriés, ainsi qu'à des projets novateurs ou pilotes utiles pour tous les États membres en mettant particulièrement l'accent sur les principaux fardeaux en matière de santé ;

Support for the development and implementation by the Community and the Member States of gender-specific disease prevention and health promotion activities involving the appropriate non-governmental organisations and social partners , and to innovative or pilot projects of value to all Member States with a particular focus on major diseases .


La priorité devrait être accordée à la promotion de la santé et aux actions qui concernent les cinq fardeaux principaux en matière de maladie (en années de vie corrigées de l'incapacité) au niveau communautaire, sur la base de données mises à jour de l'OMS et d'autres organisations internationales.

Priority should be given to health promotion and actions, based on updated data of the WHO and other international organisations, that address the major diseases (in disability-adjusted life years) at Community level.


(3) le partage plus équitable des fardeaux et responsabilités et la mise en place de capacités à recevoir et protéger les réfugiés.

(3) Sharing burdens and responsibilities more equitably and building capacities to receive refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mise en fardeaux ->

Date index: 2025-08-20
w