Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minorité ethnique
Minorité ethnique raciale et culturelle
Minorité raciale

Traduction de «Minorité ethnique raciale et culturelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minorité ethnique raciale et culturelle

visible and ethnic minority


minorité raciale [ minorité ethnique ]

racial minority [ ethnic minority ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que nous travaillions au niveau des minorités ethniques plutôt que culturelles et linguistiques, nous nous étions demandé comment les minorités seraient le mieux desservies.

Although we were dealing with ethnic minorities rather than cultural and linguistic ones, we wondered how the minorities could be best served.


que le Canada est partie, d’une part, à la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, laquelle reconnaît que tous les hommes sont égaux devant la loi et ont droit à une égale protection de la loi contre toute discrimination et contre toute incitation à la discrimination et, d’autre part, au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, lequel dispose que les personnes appartenant à une minorité ethnique, religieuse ou linguistique ne peuvent être priv ...[+++]

AND WHEREAS Canada is a party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which Convention recognizes that all human beings are equal before the law and are entitled to equal protection of the law against any discrimination and against any incitement to discrimination, and to the International Covenant on Civil and Political Rights, which Covenant provides that persons belonging to ethnic, religious or linguistic minorities shall not ...[+++]


8. se déclare profondément préoccupé par les informations d'organisations internationales et russes de défense des droits de l'homme concernant l'usage de la torture et des pratiques inhumaines et dégradantes dans les prisons, les postes de police et les centres de détention secrets de Tchétchénie; se déclare en outre profondément préoccupé par l'accélération des attaques dont font l'objet les minorités ethniques, raciales et religieuses en Russie;

8. Expresses its deep concern at the continuing reports from Russian and international human rights organisations about the use of torture and inhumane and degrading acts in prisons, police stations and secret detention centres in Chechnya; furthermore expresses its deep concern over the increasingly frequent attacks on ethnic, racial and religious minorities in Russia;


8. se déclare profondément préoccupé par les informations d'organisations internationales et russes de défense des droits de l'homme concernant l'usage de la torture et des pratiques inhumaines et dégradantes dans les prisons, les postes de police et les centres de détention secrets de Tchétchénie; se déclare en outre profondément préoccupé par l'accélération des attaques dont font l'objet les minorités ethniques, raciales et religieuses en Russie;

8. Expresses its deep concern at the continuing reports from Russian and international human rights organisations about the use of torture and inhumane and degrading acts in prisons, police stations and secret detention centres in Chechnya; furthermore expresses its deep concern over the increasingly frequent attacks on ethnic, racial and religious minorities in Russia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. se déclare profondément préoccupé par l'accélération des attaques dont font l'objet les minorités ethniques, raciales et religieuses en Russie; condamne les autorités russes qui ont refusé ou annulé des visas à certains ministres protestants ainsi qu'à de nombreux prêtres catholiques romains;

18. Expresses its deep concern over an accelerating rate of attacks on ethnic, racial and religious minorities in Russia, condemns Russian authorities which denied or cancelled visas for some Protestant clergy and a number of Roman Catholic priests;


L. considérant que les systèmes policier et judiciaire dans les États membres jouent un rôle de premier plan en matière de poursuite et de prévention des actes de violence raciste; considérant qu'ils échouent parfois à protéger leurs citoyens contre la violence raciste et à décourager les extrémistes de commettre de tels crimes, et qu'à cet égard, les États membres devraient se demander si leurs services de police et leurs systèmes judiciaires sont touchés par le "racisme institutionnel", et considérant que, dans certains pays, la violence policière vise en particulier les minorités ethniques, raciales ...[+++] et sexuelles, et que le droit de ces dernières à se réunir librement est ouvertement bafoué,

L. whereas the police and judicial systems in Member States play a crucial role in the prosecution and prevention of racist violence; whereas, however, they sometimes fail to protect citizens against racist violence and to discourage extremists from committing crimes of such a nature, and in this respect Member States should consider whether their police forces and judicial systems suffer from 'institutional racism'; whereas in some countries, police violence specifically targets ethnic, racial and sexual minorities and directly violat ...[+++]


K. considérant que, dans certains pays, la violence policière vise en particulier les minorités ethniques, raciales et sexuelles et que les droits de ces dernières à se réunir librement sont ouvertement bafoués,

K. whereas, in some countries, police violence specifically targets ethnic, racial and sexual minorities and directly violates their right to freedom of assembly,


De récents rapports de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, situé à Vienne, présentent de nombreux exemples d'intolérance et de violence raciale ( [http ...]

Recent reports from the European Union's Vienna-based Monitoring Centre on racism and xenophobia provide numerous examples of racial intolerance and violence ( [http ...]


droit des minorités de créer et de maintenir leurs propres institutions, organisations ou associations éducatives, culturelles et religieuses ; –possibilités raisonnables pour ces minorités de s'exprimer dans leur propre langue devant les tribunaux et les autorités publiques ; –protection adéquate des réfugiés et des personnes déplacées retournant dans des régions où ils constituent une minorité ethnique.

-Right to establish and maintain their own educational, cultural and religious institutions, organisations or associations ; -Adequate opportunities for these minorities to use their own language before courts and public authorities ; -Adequate protection of refugees and displaced persons returning to areas where they represent an ethnic minority.


Pour les membres des communautés ethniques raciales et culturelles, l'expérience de la maladie mentale et du stigmate qui y est associé augmente de façon exponentielle.

For members of ethno-racial and ethno-cultural communities, the experience of mental illness and the related stigma is increased exponentially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Minorité ethnique raciale et culturelle ->

Date index: 2021-06-28
w