Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléger l'appareil gouvernemental
Amaigrir l'appareil gouvernemental
Attachée des services administratifs de la défense
Aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental
Capital de risque gouvernemental
Capital risque gouvernemental
Changement apporté à l'appareil gouvernemental
Changement à l'appareil gouvernemental
Diminuer l'appareil gouvernemental
Droit au secret gouvernemental
Dégraisser l'appareil gouvernemental
Inviolabilité des secrets d'intérêt public
Ministère
Ministère gouvernemental
Modification apportée à l'appareil gouvernemental
Modification à l'appareil gouvernemental
Portail du gouvernement
Portail gouvernemental
Programme gouvernemental d'assurance-chômage
Rapetisser l'appareil gouvernemental
Secret d'intérêt public
Secret de la Couronne
Secret gouvernemental
Site Web gouvernemental
Site gouvernemental
Site portail gouvernemental
Texte

Vertaling van "Ministère gouvernemental " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère [ ministère gouvernemental ]

department [ dept | government department | department of government | ministry ]


amaigrir l'appareil gouvernemental [ alléger l'appareil gouvernemental | diminuer l'appareil gouvernemental | rapetisser l'appareil gouvernemental | dégraisser l'appareil gouvernemental ]

cut the fat in government


changement à l'appareil gouvernemental [ modification à l'appareil gouvernemental | changement apporté à l'appareil gouvernemental | modification apportée à l'appareil gouvernemental ]

machinery change [ machinery of government change ]


programme gouvernemental d'assurance-chômage | programme gouvernemental de prestations ordinaires d'assurance-chômage

state UI program | state UI regular program


aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental

at the governmental and non-governmental levels


droit au secret gouvernemental | inviolabilité des secrets d'intérêt public | secret de la Couronne | secret d'intérêt public | secret gouvernemental

Crown privilege | government privilege


portail gouvernemental | site portail gouvernemental | portail du gouvernement

government portal | governmental portal


site gouvernemental | site Web gouvernemental

governmental site | governmental Web site


capital de risque gouvernemental | capital risque gouvernemental

government venture capital


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y a-t-il la moindre possibilité qu'un ministère gouvernemental—non pas l'administration fédérale dans son ensemble, mais un ministère gouvernemental individuel, si obscur soit-il—rate la date limite?

Is there the remotest possibility that any government department—not the overall picture, but any individual government department, no matter how obscure—may miss the deadline?


34. est déçu que la Commission n'ait pas tenu compte de l'appel clair lancé par le Parlement en faveur de la suspension de l'accord TFTP dans la mesure où aucune information n'a permis de préciser si les données SWIFT auraient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain; entend, à l'avenir, en tenir compte au moment de l'examen d'accords internationaux pour éventuelle approbation;

34. Is disappointed that the Commission disregarded Parliament’s clear call for the suspension of the TFTP agreement, given that no clear information was given to clarify whether SWIFT data would have been accessed outside TFTP by any other US government body; intends to take this into account when considering giving consent to future international agreements;


Il fait l'objet d'une enquête pour avoir déménagé un ministère gouvernemental au grand complet dans un immeuble appartenant à une personne de sa parenté.

He is being investigated for moving an entire government department to a relative's place.


34. est déçu que la Commission n'ait pas tenu compte de l'appel clair lancé par le Parlement en faveur de la suspension de l'accord TFTP dans la mesure où aucune information n'a permis de préciser si les données SWIFT auraient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain; entend, à l'avenir, en tenir compte au moment de l'examen d'accords internationaux pour éventuelle approbation;

34. Is disappointed that the Commission disregarded Parliament’s clear call for the suspension of the TFTP agreement, given that no clear information was given to clarify whether SWIFT data would have been accessed outside TFTP by any other US government body; intends to take this into account when considering giving consent to future international agreements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BD. considérant que pendant son séjour à Washington du 28 au 31 octobre 2013, la délégation LIBE a rencontré le département du Trésor des États-Unis; que le Trésor américain a affirmé n'avoir eu, depuis l'entrée en vigueur de l'accord TFTP, aucun accès à des données SWIFT dans l'Union européenne, si ce n'est dans le cadre de l'accord TFTP; que le département du Trésor a refusé de commenter la possibilité que des données SWIFT aient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain, ou que l'administration américaine ait eu connaissance des activités de surveillance de masse de la NSA ...[+++]

BD. whereas during its visit to Washington of 28-31 October 2013 the LIBE delegation met with the US Department of the Treasury; whereas the US Treasury stated that since the entry into force of the TFTP Agreement it had not had access to data from SWIFT in the EU except within the framework of the TFTP; whereas the US Treasury refused to comment on whether SWIFT data would have been accessed outside TFTP by any other US government body or department or whether the US administration was aware of NSA mass surveillance activities; whereas on 18 December 2013 Mr Glenn Greenwald stated before the inquiry held by the LIBE Committee that th ...[+++]


31. est déçu que la Commission n'ait pas tenu compte de l'appel clair lancé par le Parlement en faveur de la suspension de l'accord TFTP dans la mesure où aucune information n'a permis de préciser si les données SWIFT auraient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain; entend, à l'avenir, en tenir compte au moment de l'examen d'accords internationaux pour éventuelle approbation;

31. Is disappointed that the Commission disregarded Parliament’s clear call for the suspension of the TFTP agreement, given that no clear information was given to clarify whether SWIFT data would have been accessed outside TFTP by any other US government body; intends to take this into account when considering giving consent to future international agreements;


BC. considérant que pendant son séjour à Washington du 28 au 31 octobre 2013, la délégation LIBE a rencontré le département du Trésor des États-Unis; que le Trésor américain a affirmé n'avoir eu, depuis l'entrée en vigueur de l'accord TFTP, aucun accès à des données SWIFT dans l'Union européenne, si ce n'est dans le cadre de l'accord TFTP; que le département du Trésor a refusé de commenter la possibilité que des données SWIFT aient été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain, ou que l'administration américaine ait eu connaissance des activités de surveillance de masse de la NSA ...[+++]

BC. whereas during its visit to Washington of 28-31 October 2013 the LIBE delegation met with the US Department of the Treasury; whereas the US Treasury stated that since the entry into force of the TFTP Agreement it had not had access to data from SWIFT in the EU except within the framework of the TFTP; whereas the US Treasury refused to comment on whether SWIFT data would have been accessed outside TFTP by any other US government body or department or whether the US administration was aware of NSA mass surveillance activities; whereas on 18 December 2013 Mr Glenn Greenwald stated before the inquiry held by the LIBE Committee that th ...[+++]


Malgré ce que dit le Conseil forestier des Premières nations en Colombie-Britannique, malgré ce que disent les groupes environnementaux et malgré ce que disent les scientifiques du ministère gouvernemental, on trouve le moyen de blâmer une poignée d'environnementalistes de la Colombie-Britannique pour les ravages causés par le dendroctone du pin.

Despite what the First Nations Forestry Council in British Columbia is saying, despite what the environmental groups are saying, and despite what the scientists within the department of the government are saying, somehow the theory is that the pine beetle devastation is due to a handful of environmentalists in British Columbia.


Q-6 — M. Merrifield (Yellowhead) — En ce qui concerne les subventions et contributions accordées par le gouvernement dans la circonscription de Yellowhead pour chaque exercice financier depuis 1999-2000 : a) quel a été le montant accordé à chaque bénéficiaire; b) quel ministère gouvernemental était-il en cause; c) quel était le nom de l’organisation ou de l’entreprise bénéficiaire; d) quelle était l’adresse de l’organisation ou de l’entreprise bénéficiaire?

Q-6 — Mr. Merrifield (Yellowhead) — With regard to grants and contributions made by the government in the riding of Yellowhead for each fiscal year since 1999-2000: (a) what was the amount disbursed to each recipient; (b) which government department was involved; (c) what was the name of the recipient organization or business; and (d) what was the address of the recipient organization or business?


[Texte] Question n 6 M. Rob Merrifield: En ce qui concerne les subventions et contributions accordées par le gouvernement dans la circonscription de Yellowhead pour chaque exercice financier depuis 1999-2000: a) quel a été le montant accordé à chaque bénéficiaire; b) quel ministère gouvernemental était-il en cause; c) quel était le nom de l’organisation ou de l’entreprise bénéficiaire; d) quelle était l’adresse de l’organisation ou de l’entreprise bénéficiaire? (Le document est déposé).

[Text] Question No. 6 Mr. Rob Merrifield: With regard to grants and contributions made by the government in the riding of Yellowhead for each fiscal year since 1999-2000: (a) what was the amount disbursed to each recipient; (b) which government department was involved; (c) what was the name of the recipient organization or business; and (d) what was the address of the recipient organization or business?


w