Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Ministre sur les langues officielles
Ministre responsable des langues officielles

Traduction de «Ministre responsable des langues officielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre responsable des langues officielles

Minister responsible for Official Languages


Comité des sous-ministres responsable des langues officielles

Committee of Deputy Ministers of Official Languages


Comité du Ministre sur les langues officielles

Minister's Committee on Official Languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre Comité, qui a été autorisé par le Sénat, le mercredi 3 novembre 2004, à étudier, afin d'en faire rapport de façon ponctuelle, l'application de la Loi sur les langues officielles, ainsi que des règlements et instructions en découlant, au sein des institutions assujetties à la loi, et à étudier les rapports et documents produits par le ministre responsable des langues officielles, le président du Conseil du Trésor, la ministre du Patrimoine canadien et la commissaire aux langues officielles, ainsi que toute autre matière concernant les langues officielles en général, dépose maintenant un rapport intérimaire intitulé « L'éducation en ...[+++]

Your Committee, which was authorized by the Senate on Wednesday, November 3, 2004 to study and to report from time to time on the application of the Official Languages Act and of the regulations and directives made under it within those institutions subject to the Act, and to study the reports and papers produced by the Minister responsible for Official Languages, the President of the Treasury Board, the Minister of Canadian Heritage and the Commissioner of Official Languages as well as any ot ...[+++]


Les États membres veillent à ce que les postes d'inspection frontaliers n'acceptent pas l'entrée dans l'Union de lots de salamandres, sauf si les importateurs ou leurs agents fournissent une attestation écrite, rédigée dans une des langues officielles de l'État membre du poste d'inspection frontalier d'entrée dans l'Union, signée par la personne physique ou morale responsable de l'établissement de destination approprié et sur laque ...[+++]

Member States shall ensure that border inspection posts do not accept the entry into the Union of consignments of salamanders unless importers or their agents provide a written attestation, in an official language of the Member State of the border inspection post of entry into the Union, which is signed by the natural or legal person responsible for the appropriate establishment of destination, stating:


Les importateurs ou leurs agents fournissent une attestation, rédigée dans une langue officielle de l’État membre d’entrée et signée par la personne responsable de l’installation ou du centre de quarantaine, certifiant que les oiseaux seront admis en vue d’une mise en quarantaine.

Importers or their agents shall provide a written attestation, in an official language of the Member State of entry, and signed by the person responsible for the quarantine facility or centre certifying that the birds will be accepted for quarantine.


(1150) L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le porte-parole de l'opposition en matière de langues officielles a émis un communiqué de presse où il se cite et permettez-moi de le citer à nouveau: « Les conservateurs vont tout mettre en œuvre au sein du Comité afin de faire accepter S-3 par tous les partis».

(1150) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Conservative official languages critic issued a press release in which he quotes his own words, which I will now also quote, “Conservatives will work hard in committee to make S-3 acceptable to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1200) L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le plan d'action des langues officielles du gouvernement sera mis en oeuvre de façon intégrale.

(1200) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the government's official languages action plan will be implemented in its entirety.


L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Honoré-Mercier de sa question. Je tiens à le féliciter de son élection à titre de président du Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes.

Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague from Honoré–Mercier for his question and I congratulate him on his election as chair of the House of Commons Standing Committee on Official Languages.


C'est ce qui avait amené le gouvernement de M. Chrétien à nommer un ministre responsable des langues officielles, soit M. Dion, et à créer le Groupe de référence ministériel sur les langues officielles et le Comité des sous-ministres responsable des langues officielles, afin qu'il y ait réellement une concertation des différents acteurs.

This is what prompted Mr. Chrétien's government to appoint a minister responsible for official languages, namely Mr. Dion, and to set up our Reference Group of Ministers on Official Languages and the Committee of Deputy Ministers of Official Languages, so that there would really be some coordination of the various players.


Les importateurs ou leurs agents fournissent une attestation, rédigée dans une langue officielle de l’État membre d’entrée et signée par la personne responsable de l’installation ou du centre de quarantaine, certifiant que les oiseaux seront admis en vue d’une mise en quarantaine.

Importers or their agents shall provide a written attestation, in an official language of the Member State of entry, and signed by the person responsible for the quarantine facility or centre certifying that the birds will be accepted for quarantine.


sans préjudice des certificats requis à l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2000/29/CE, le lot est accompagné d'un «document phytosanitaire de transport», qui contient les informations exigées conformément au modèle présenté à l'annexe de la présente directive. Le document est rempli à la machine ou à la main en lettres majuscules lisibles ou encore électroniquement, en accord avec les organismes officiels responsables des points d'entrée et de destination, et est rédigé au moins dans une des langues officielles de la Communau ...[+++]

the consignment shall be accompanied by a ‘Plant health movement document’, without prejudice to the certificates prescribed in Article 13(1) of Directive 2000/29/EC, and contain the required information in accordance with the model in the Annex to this Directive; the document shall be completed by typing or in handwritten legible capital letters or by electronic means in agreement with the relevant official bodies of point of entry and of destination and shall be in at least one of the official languages of the Co ...[+++]


1. Les États membres prescrivent que les emballages et bottes de matériels de multiplication sont pourvus, par la personne responsable de la fermeture, d'une étiquette extérieure conforme à l'annexe IV, rédigée dans une des langues officielles de la Communauté ; sa fixation est assurée par le système de fermeture.

1. The Member States shall require that the person responsible for sealing affix on the outside of the packages and bundles of propagation material a label in one of the official languages of the Community conforming to the specification in Annex IV ; the label shall be attached with the seal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ministre responsable des langues officielles ->

Date index: 2021-12-04
w