Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Départ à genoux
Faire se rejoindre les genoux
Ferrailler
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre en panne
Mettre en panne
Mettre les genoux ensemble
Mettre à genoux
Mettre à la cape
Mettre à la cape
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Mettre à la masse
Mettre à la terre
Planche à genoux
Prendre la cape
Prothèses totales bilatérales des genoux
Saut groupé
Saut à genoux
Tu as dû te mettre à genoux pour me mettre au monde.

Vertaling van "Mettre à genoux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire se rejoindre les genoux [ mettre les genoux ensemble ]

bring knees together


saut groupé [ départ à genoux | saut à genoux ]

kneel jump [ knee jump | kneeling jump ]


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap






position à genoux, mains à terre

on all fours | referee's position


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to




prothèses totales bilatérales des genoux

Bilateral replacement of knee joints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autant nous mettre à genoux, nous traîner à genoux jusqu'à Washington, quittes à user nos pantalons, et dire que c'est la position appropriée des négociateurs canadiens.

We might as well be on our knees, wearing out the knees of our pants, going down to Washington and saying that this is the appropriate position for the Canadian negotiators.


Ce choix est davantage dicté par l'émotion que par le réel besoin, et il pourrait mettre à genoux les économies des plus grandes nations industrialisées du monde.

It is dictated more by emotion than by real need, and could bring the economies of the world’s leading industrialised nations to their knees.


Moi, je suis fier que ce Parlement ait donné le prix Sakharov à un dissident, Hu Jia, et je suis fier qu’on n’ait pas subi ce que la Présidence a voulu faire, se mettre à genoux devant les Chinois qui, quotidiennement, mettent en taule, torturent, alors que l’Union européenne ne dit rien.

For my part, I am proud that this Parliament awarded the Sakharov Prize to a dissident, Hu Jia, and I am proud that we did not give in to what the Presidency wanted to do, namely to prostrate ourselves before the Chinese whilst they imprison and torture people on a daily basis and the European Union says nothing, just as it said nothing when Mr Putin arrested a crowd of demonstrators who were demanding nothing more than social equality.


le fait que chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par une seule personne et qu’il ne faut pas mettre une ceinture autour d’un enfant assis sur les genoux d’un passager;

the importance of each belt being used by one occupant only, and especially of not putting a belt around a child seated on the occupant’s lap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets d'ailleurs de dire au président Cohn-Bendit qu'il ne s'agit pas de se mettre à genoux devant qui que ce soit, et surtout pas devant l'industrie automobile, qu'elle soit française, italienne ou allemande.

I would also like to say to Mr Cohn-Bendit that it is not about getting down on bended knee in front of anyone, especially not the car industry, be it French, Italian or German.


Par contre, lorsque le whip en chef du gouvernement nous demande de nous mettre à genoux faute de quoi le premier ministre ira voir la Gouverneure générale, c'est ça, de la tyrannie.

However, when the Chief Government Whip tells us to buckle under or else the Prime Minister will go to see the Governor General, that is tyranny.


C'est ce qui ressort des propos tenus par le représentant spécial des Nations unies pour les droits de l'homme, le comité d'observation mexicain et la famille de dix pêcheurs tués à Santa Marta et celle de 18 personnes abattues par les groupes paramilitaires à Buga après avoir dû se mettre à genoux, rien que le mois dernier.

So say the UN special representative on human rights, the Mexican observer commission and the relations of ten fishermen killed in Santa Marta, and of the 18 people forced face down on to the ground and shot dead by paramilitaries in Buga within the last month alone.


Tu as dû te mettre à genoux pour me mettre au monde.

You had to get down on your knees to bring me into the world.


La ministre devrait arrêter de se mettre à genoux devant le Conseil des ministres et les lobbies pétroliers de l'Alberta, mettre enfin ses culottes et prendre une position responsable, ferme et claire.

The minister should stop catering to cabinet and to the Alberta oil lobby, she should finally get her act together and adopt a responsible, firm and clear position.


Il faut se demander pourquoi les travailleurs et leur famille sont toujours obligés de se mettre à genoux devant le gouvernement conservateur pour qu'il renouvelle des projets-pilotes.

We must always ask why workers and families have to get down on their knees to the Conservative government to have these pilot projects renewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mettre à genoux ->

Date index: 2024-08-02
w