Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTE
Menacer gravement
Mettre en danger
Mettre en danger l'environnement
Mettre gravement en danger
Mettre une personne en danger

Vertaling van "Mettre gravement en danger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre gravement en danger [ menacer gravement ]

seriously endanger


évènement qui pourrait mettre en danger la vie du patient | ALTE [Abbr.]

apparent life threatening events | ALTE [Abbr.]




remise à des enfants de substances pouvant mettre en danger leur santé

administering substances capable of causing injury to children




mettre en danger l'environnement

constitute a danger to the environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'Union demeure fortement dépendante de l'approvisionnement en protéines génétiquement modifiées et que la proposition pourrait avoir des effets indirects sur les importations, votre rapporteur est d'avis que la proposition peut mettre gravement en danger la production animale et avoir également des incidences néfastes sur l'agriculture dans l'Union.

As the EU today remains highly dependent on the supply of proteins from GM sources and considering that the proposal is likely to have negative indirect effect on imports, Your Rapporteur is of the view that the proposal may seriously endanger livestock production and also negatively affect agriculture in the EU.


Les stocks de polluants organiques persistants périmés ou gérés de manière inconsidérée peuvent mettre gravement en danger la santé humaine et l'environnement notamment par la contamination des sols et des eaux souterraines.

Obsolete or carelessly managed stockpiles of persistent organic pollutants may seriously endanger the environment and human health through, for instance, contamination of soil and ground water.


(12) Les stocks de polluants organiques persistants périmés ou gérés de manière inconsidérée peuvent mettre gravement en danger la santé humaine et l'environnement notamment par la contamination des sols et des eaux souterraines.

(12) Obsolete or carelessly managed stockpiles of persistent organic pollutants may seriously endanger the environment and human health through, for instance, contamination of soil and ground water.


23. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux États membres de veiller à ce qu'en pareils cas, ils disposent des moyens techniques de sauvetage nécess ...[+++]

23. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts, thereby creating unacceptable risks for their crews and for the environment if the vessels were ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux États membres de veiller à ce qu'en pareils cas, ils disposent des moyens techniques de sauvetage nécess ...[+++]

34. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts and would thereby run unacceptable risks to their crews and to the environment if the vessel were ...[+++]


En Italie, on a procédé à un retrait et à un recyclage de l'ordre de 80 %, mais il subsiste un problème de marché qui pourrait déboucher sur une crise - sur le plan de l'emploi, vu que le type industriel italien recourt souvent à la caisse d'intégration et aux licenciements - et mettre gravement en danger les travailleurs de diverses régions du pays.

In Italy, we have begun to withdraw and recycle around 80% of old cars, but there is a market problem which could trigger a crisis – in terms of unemployment given that in Italy industry often resorts to lay-offs and redundancies – and cause problems for workers in different parts of Italy.


b) la Commission examine si la suspension est justifiée du fait de raisons mettant gravement en danger la sécurité ou l'environnement;

(b) the Commission shall examine whether the suspension is justified for reasons of serious danger to safety or the environment;


Comme l'a exposé le paragraphe II, les avis du CIEM situent en effet la mortalité par pêche par rapport à ce qui mettrait gravement en danger l'avenir du stock (Flim), et le niveau qui est nécessaire pour disposer d'une marge de sécurité (Fpa).

As Section II states, ICES advice determines fishing mortality in relation to the level that would seriously endanger the stock's future (Flim) and that needed for a safety margin (Fpa).


b) la Commission examine si la suspension est justifiée du fait de raisons mettant gravement en danger la sécurité ou l'environnement;

(b) the Commission shall examine whether the suspension is justified for reasons of serious danger to safety or environment;


c) conformément à la procédure prévue à l'article 13, la Commission fait savoir à l'État membre si sa décision de suspendre l'agrément est ou non justifiée du fait de raisons mettant gravement en danger la sécurité ou l'environnement et, si la décision n'est pas justifiée, elle invite l'État membre à annuler la suspension.

(c) acting in accordance with the procedure laid down in Article 13, the Commission shall inform the Member State whether or not its decision to suspend the authorization is justified for reasons of serious danger to safety or environment and, if it is not justified, request the Member State to withdraw the suspension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mettre gravement en danger ->

Date index: 2021-07-24
w