Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord de type 1
Accord intergouvernemental de type 1
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Déclencher
EC IMI
Employer des règles de codage des TIC
Entreprise commune IMI
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Initialiser
Mettre en action
Mettre en service
Mettre en œuvre
Mettre en œuvre des initiatives
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des systèmes de traçabilité
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre tout en œuvre
Mettre à l'état initial
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "Mettre en œuvre des initiatives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comité chargé de mettre en œuvre les initiatives des SJM relativement aux infractions aux textes réglementaires

Committee to Implement DLSU Initiatives for the Prosecution of Regulatory Offences


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


accord de type 1 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 1

Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement | Model 1 IGA


mettre en œuvre des systèmes de traçabilité

implement systems of provenance | provenance systems implementing | implement traceability systems | implement traceability systems


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


mettre en œuvre | déclencher | mettre en action | mettre en service

operate




entreprise commune IMI | entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants | EC IMI [Abbr.]

IMI Joint Undertaking | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | IMI JU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la Commission propose-t-elle une entreprise commune pour mettre en œuvre l'initiative EuroHPC?

Why is the Commission proposing a Joint Undertaking to implement the EuroHPC initiative?


Il est ressorti d'une analyse d'impact qu'il est préférable de mettre en œuvre l'initiative EuroHPC au moyen d'une entreprise commune.

An impact assessment found that it is best to implement the EuroHPC through a Joint Undertaking.


Pour ce faire, il convient de mettre en œuvre des initiatives définies dans la présente stratégie et les plans d'action ultérieurs, concernant notamment le développement de substitution, la réduction de la demande et de l'offre de drogue, la promotion et la protection des droits de l'homme, sans oublier les initiatives régionales.

This will be done through the implementation of initiatives set out in this Strategy and subsequent action plans, including alternative development, drug demand reduction, drug supply reduction, the promotion and protection of human rights and also taking into account regional initiatives.


L'approche a été approuvée à la fois par le Conseil[3] et par le Parlement européen[4] qui ont invité la Commission à mettre en œuvre les initiatives politiques et à présenter en 2007 un examen des progrès réalisés ainsi que de nouvelles initiatives.

Both the Council[3] and the European Parliament[4] endorsed the approach, requesting the Commission to implement the policy initiatives and come up in 2007 with a review of progress made, and new initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettez-vous à la place des ministères : ils sont tenus de mettre en œuvre des initiatives budgétaires avec un financement très limité au début de l'année, normalement les trois douzièmes de ce qu'ils recevront. Dans le passé, on leur demandait de mettre en œuvre des initiatives du budget sans pouvoir recevoir de nouveaux financements avant le budget supplémentaire de décembre.

If you think about the situation of departments that are required to implement the budget, they start the year with limited funds — three twelfths, normally, of their overall money — and were being asked to plan for budget initiatives in the past without receiving new cash until the supplementary estimates in December.


D'autre part, à titre de parlementaires et de contribuables, nous souhaiterions que nos sociétés d'État tentent de trouver des initiatives qui leur permettraient d'être le plus efficaces et le plus rentables possible sans pour autant que les gouvernements soient obligés de mettre en vigueur des mesures draconiennes pour forcer les sociétés d'État — qu'il s'agisse de VIA Rail ou de la Société Radio-Canada — à mettre en œuvre des initiatives qui généreront des économies.

The other question is that, as parliamentarians and as taxpayers, we would like our Crown corporations to be looking for initiatives to be able to become more efficient and the most cost-effective possible without having to have governments send down draconian envelopes to force our Crown corporations, be it the VIA Rails of this world or the CBCs of this world, to take cost-saving initiatives.


Nous discutons du budget depuis mars dernier, et il était temps de mettre en œuvre les initiatives qu’il prévoit.

We had been having discussions about the budget since last March and it was time to implement the initiatives in it.


les partenariats stratégiques visant à développer et à mettre en œuvre des initiatives conjointes, y compris des projets d'initiatives de jeunes et des projets de citoyenneté qui promeuvent la citoyenneté active, l'innovation sociale, la participation à la vie démocratique et l'esprit d'entreprise, au moyen de l'apprentissage par les pairs et des échanges d'expérience.

strategic partnerships aimed at developing and implementing joint initiatives, including youth initiatives and citizenship projects that promote active citizenship, social innovation, participation in democratic life and entrepreneurship, through peer learning and exchanges of experience.


Le nouvel article 17.1 permet au DGE de mettre en œuvre des initiatives d’éducation publique et des programmes d’information visant à mieux faire connaître le processus électoral aux élèves des niveaux primaire et secondaire17.

New section 17.1 enables the CEO to implement public education initiatives and information programs to make the electoral process better known to students at the primary and secondary levels; 17 and


Le troisième enjeu prioritaire est l'économie verte, dont le but est d'explorer et de mettre en œuvre des initiatives qui permettent l'amélioration du bien-être humain et l'équité sociale, tout en réduisant de manière importante les risques environnementaux et la pénurie de ressources humaines.

The third priority is the green economy, whose goal is to explore and implement initiatives that make it possible to improve human wellness and social equity, while significantly reducing environmental risks and the shortage of human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mettre en œuvre des initiatives ->

Date index: 2024-02-05
w