Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de temps
Appareil de mesure du temps de doublement
Appareil pour la mesure du temps de séchage
Chronométrage différentiel
Direct différé
Décalage
Décalage de temps
Décalage temporel
Gamme des mesures du temps de propagation de groupe
Gamme des mesures du temps de transit de groupe
Machine à mesurer le temps
Mesure de temps de vol neutronique
Mesure des temps par différence
Mesurer le temps avec précision
Spécialiste de la mesure des temps
Système de mesure du temps

Traduction de «Mesure des temps par différence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronométrage différentiel [ mesure des temps par différence ]

differential timing


gamme des mesures du temps de propagation de groupe [ gamme des mesures du temps de transit de groupe ]

group delay measuring range


analyste de temps | spécialiste de la mesure des temps

time study analyst | time study engineer


mesure de temps de vol neutronique

measurement of neutron flight time


appareil de mesure du temps de doublement

doubling time meter




mesurer le temps avec précision

measure the passage of time accurately | precisely keep time | effectively measure the passing of time | keep time accurately


décalage | décalage temporel | décalage de temps | direct différé

time shifting | timeshifting | time shift | timeshift




appareil pour la mesure du temps de séchage

drying time recorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La «comparabilité» vise à mesurer l’impact des différences existant dans les concepts statistiques appliqués et les outils/méthodes de mesure lorsque les statistiques sont comparées entre des zones géographiques, des domaines non géographiques ou dans le temps.

‘Comparability’ aims at measuring the impact of differences in applied statistical concepts and measurement tools/procedures when statistics are compared between geographical areas, non-geographical domains, or over time.


La Commission considérera que les aides visées au point (135) sont compatibles avec le marché intérieur si les États membres peuvent suffisamment démontrer i) qu’elles sont essentielles pour garantir la viabilité des sources d’énergie renouvelables concernées; ii) que, pour le régime, elles n’entraîneront pas globalement de surcompensation avec le temps et entre les diverses technologies, ni de surcompensation pour les technologies moins déployées ...[+++]

The Commission will consider the aid referred to in paragraph (135) to be compatible with the internal market if Member States can provide sufficient evidence that such support (i) is essential to ensure the viability of the renewable energy sources concerned; (ii) does not, for the scheme in the aggregate, result in overcompensation over time and across technologies, or in overcompensation for individual less deployed technologies in so far as differentiated levels of ...[+++]


Demande de décision préjudicielle — Supreme Court of the United Kingdom — Interprétation de la directive 97/81/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES (JO L 14, p. 9) — Notion de «travailleurs à temps partiel ayant un contrat ou une relation de travail» (clause 2.1 de la directive) — Juges travaillant à temps partiel — Différence de traitement, en ce qui concerne le droit à une pension de vieillesse, entre ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Supreme Court of the United Kingdom — Interpretation of Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (OJ 1998 L 14, p. 9) — Meaning of ‘part-time workers who have an employment contract or employment relationship’ (clause 2.1 of the directive) — Part-time judges — Difference in treatment, as regards the right to an old-age pension, between full-time and part-time judges, or between different kinds of part-time judges


f)la «comparabilité», c'est-à-dire la mesure des incidences des différences entre les concepts, les instruments de mesure et les procédures statistiques utilisés quand les statistiques sont comparées entre zones géographiques, domaines sectoriels ou périodes de temps.

(f)‘comparability’, which refers to the measurement of the impact of differences in applied statistical concepts, measurement tools and procedures where statistics are compared between geographical areas, sectoral domains or over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la «comparabilité», c'est-à-dire la mesure des incidences des différences entre les concepts, les instruments de mesure et les procédures statistiques utilisés quand les statistiques sont comparées entre zones géographiques, domaines sectoriels ou périodes de temps.

‘comparability’, which refers to the measurement of the impact of differences in applied statistical concepts, measurement tools and procedures where statistics are compared between geographical areas, sectoral domains or over time.


la “comparabilité”, c'est-à-dire la mesure des incidences des différences entre les concepts, les instruments de mesure et les procédures statistiques utilisés quand les statistiques sont comparées entre zones géographiques, domaines sectoriels ou périodes de temps;

“comparability”, which refers to the measurement of the impact of differences in applied statistical concepts, measurement tools and procedures where statistics are compared between geographical areas, sectoral domains or over time;


la «comparabilité», c'est-à-dire la mesure des incidences des différences entre les concepts, les instruments de mesure et les procédures statistiques utilisés quand les statistiques sont comparées entre zones géographiques, domaines sectoriels ou périodes de temps;

‘comparability’, which refers to the measurement of the impact of differences in applied statistical concepts, measurement tools and procedures where statistics are compared between geographical areas, sectoral domains or over time;


la «comparabilité», c'est-à-dire la mesure des incidences des différences entre les concepts statistiques appliqués et les instruments et procédures de mesure quand les statistiques sont comparées entre les zones géographiques, domaines sectoriels ou périodes de temps.

‘comparability’ shall refer to the measurement of the impact of differences in applied statistical concepts and measurement tools and procedures where statistics are compared between geographical areas, sectoral domains or over time.


"équivalence": la capacité pour des mesures ou des systèmes différents de réaliser des objectifs identiques; et "équivalent": en ce qui concerne des mesures ou des systèmes différents, capable de réaliser des objectifs identiques.

"equivalence" means the capability of different systems or measures to meet the same objectives; and "equivalent" means different systems or measures capable of meeting the same objectives.


La vitesse initiale du parcours en roue libre doit être supérieure de plus de 5 km/h à la vitesse maximale à laquelle débute la mesure du temps de décélération en roue libre car il faut prévoir suffisamment de temps par exemple pour établir les positions à la fois du motocycle et du conducteur et pour couper l'alimentation du moteur avant que la vitesse ne redescende à v1, vitesse à laquelle débute la mesure du temps ...[+++]de décélération en roue libre.

The coastdown starting speed shall be more than 5 km/h above the highest speed at which coastdown time measurement begins; since sufficient time is required, for example, to settle the positions of both the motorcycle and rider and to cut the transmitted engine power off before the speed is reduced to v1, the speed at which the measurement of the coastdown time is started.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mesure des temps par différence ->

Date index: 2021-02-23
w