Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'une bibliothèque
Administratrice d'une bibliothèque
Bibliothèque
Bibliothèque des membres du Congrès
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque virtuelle
Bibliothécaire en chef
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directeure de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
Membre
Membre agréé
Membre agréée
Membre associé
Membre associée
Membre bibliothèque
Membre du conseil d'administration d'une bibliothèque
Membre titulaire

Vertaling van "Membre bibliothèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




administrateur d'une bibliothèque [ administratrice d'une bibliothèque | membre du conseil d'administration d'une bibliothèque ]

library trustee




directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

library administrator | library operations manager | library manager | public library manager


bibliothèque des membres du Congrès

congressional library


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

children's library


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtual library [ cyberlibrary | cyber library | digital library | electronic library ]


membre | membre associé | membre associée | membre titulaire | membre agréé | membre agréée

fellow | fellow member


directeur de bibliothèque | directrice de bibliothèque | bibliothécaire en chef | directeure de bibliothèque

library director | head librarian | chief librarian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, l’avocat général conclut que la directive ne s’oppose pas à ce que les États membres accordent aux bibliothèques le droit de numériser les œuvres de leur collection, si la mise à disposition du public au moyen de terminaux spécialisés le requiert.

Next, the Advocate General considers that the directive does not prevent Member States from granting libraries the right to digitise the books from their collections, if their being made available to the public by dedicated terminals requires it.


Selon l’avocat général Niilo Jääskinen, un État membre peut autoriser les bibliothèques à numériser, sans l’accord des titulaires de droits, des livres qu’elles détiennent dans leur collection pour les proposer sur des postes de lecture électronique

According to Advocate General Jääskinen, a Member State may authorise libraries to digitise, without the consent of the rightholders, books they hold in their collection so as to make them available at electronic reading points


Si la directive sur le droit d’auteur ne permet pas aux États membres d’autoriser les utilisateurs à stocker sur une clé USB le livre numérisé par la bibliothèque, elle ne s’oppose pas, en principe, à une impression du livre à titre de copie privée

While the Copyright Directive does not allow Member States to authorise users to save a book digitised by a library onto a USB stick, it does not prevent, in principle, the book from being printed as a private copy.


2. Pour les documents à l’égard desquels des bibliothèques, y compris des bibliothèques universitaires, des musées et des archives sont titulaires de droits de propriété intellectuelle, les États membres veillent à ce que, lorsque la réutilisation de ces documents est autorisée, ces derniers puissent être réutilisés à des fins commerciales ou non commerciales conformément aux conditions définies aux chapitres III et IV».

2. For documents in which libraries, including university libraries, museums and archives hold intellectual property rights, Member States shall ensure that, where the re-use of such documents is allowed, these documents shall be re-usable for commercial or non-commercial purposes in accordance with the conditions set out in Chapters III and IV’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l’élargissement du champ d’application de la directive 2003/98/CE aux bibliothèques, y compris les bibliothèques universitaires, aux musées et aux archives, il y a lieu de tenir compte des divergences existant actuellement dans les États membres en ce qui concerne la numérisation des ressources culturelles, qui ne pourraient être valablement prises en considération par les dispositions actuelles de ladite directive relatives aux accords d’exclusivité.

Following the extension of the scope of Directive 2003/98/EC to libraries, including university libraries, museums and archives, it is appropriate to take into account current divergences in the Member States with regard to digitisation of cultural resources, which could not be effectively accommodated by the current rules of that Directive on exclusive arrangements.


Des bibliothèques, des établissements d'enseignement et des musées accessibles au public, ainsi que des archives, des institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore et des organismes de radiodiffusion de service public, établis dans les États membres, entreprennent de numériser à grande échelle leurs collections ou archives en vue de créer des bibliothèques numériques européennes.

Publicly accessible libraries, educational establishments and museums, as well as archives, film or audio heritage institutions and public-service broadcasting organisations, established in the Member States, are engaged in large-scale digitisation of their collections or archives in order to create European Digital Libraries.


Pour ce faire, les États membres pourraient se référer aux lignes directrices pour la recherche diligente convenues dans le cadre du groupe de travail de haut niveau sur les bibliothèques numériques établi dans le contexte de l'initiative bibliothèques numériques i2010.

In so doing, Member States could refer to the diligent search guidelines agreed in the context of the High Level Working Group on Digital Libraries established as part of the i2010 digital library initiative.


Les ministres ont invité la Fondation pour la bibliothèque numérique européenne, la Commission européenne et les États membres à collaborer dans ce sens et des discussions ont eu lieu dans le cadre du groupe d'experts des États membres sur la numérisation et la conservation numérique.

The Ministers invited the European Digital Library Foundation, the European Commission and Member States to work together in this regard and discussions have taken place in the context of the Member States' Expert Group on Digitisation and Digital Preservation.


La Commission a invité aujourd’hui les États membres de l’UE à mettre en place des services de numérisation à grande échelle, afin d'accélérer la mise en ligne du patrimoine culturel européen via la bibliothèque numérique européenne.

The European Commission today urged EU Member States to set up large-scale digitisation facilities, so as to accelerate the process of getting Europe's cultural heritage on line via the European digital library.


La Commission invite les États membres à contribuer à la bibliothèque numérique européenne

Commission calls on Member States to contribute to the European digital library


w