Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al-Haram al-Charif
Esplanade des mosquées
Mazar-e-Charif
Mont du temple

Vertaling van "Mazar-e-Charif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Al-Haram al-Charif | Esplanade des mosquées | Mont du temple

Haram al-Sharif/Temple Mount | Temple Mount/al-Haram al-Sharif | Temple Mount/Haram al-Sharif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons délaissé ce rôle et nous déployons actuellement environ 950 soldats à Kaboul et à Mazar-e-Charif pour fournir un soutien à l'instruction et au mentorat.

We came out of that role and currently deploy about 950 into Kabul and Mazar-i-Sharif to provide training and mentoring support.


L'économie commence à se développer, non seulement à Kaboul ou à Mazar-e-Charif, mais dans d'autres régions.

We see an economy that is beginning to flourish, not just in Kabul or in Mazar-e Sharif, but in other areas.


Pourquoi a-t-il laissé son ministère s'en prendre à nos soldats qui servent à Mazâr-e Charîf, alors qu'il consacre des millions de dollars à l'aménagement d'un nouveau campus pour le quartier général de la Défense nationale?

Why did he let his department go after our soldiers serving in Mazar-e-Sharif, while spending hundreds of millions of dollars on a new campus for DND headquarters instead of saving money there?


Pourquoi permet-il à son ministère de s'en prendre à des militaires qui servent à Mazâr-e Charîf?

Why is he letting his department go after soldiers serving in Mazar-e-Sharif?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi, entre autres, les provinces de Helmand et de Kandahar ne sont-elles toujours pas sécurisées? Pourquoi tarde-t-on autant à sécuriser ces provinces ainsi qu'une partie du sud de l'Afghanistan, alors que présentement, l'ordre est déjà rétabli dans les régions d'Herat et de Mazar-e-Charif, où on est en train d'aider vraiment ces gens à construire un monde meilleur?

Why is there such a delay in securing these provinces, as well as part of Southern Afghanistan, when order has already been restored in the regions of Herat and Mazar-e-Charif, where we are really helping people to build a better life?


— vu la visite d'une délégation ad hoc du Parlement européen à Kaboul, Bagram, Kandahar et Mazar-é Charif en juin 2003 et la visite de suivi effectuée par le rapporteur en octobre et novembre 2003,

– having regard to the visit of an EP ad hoc delegation to Kabul, Bagram, Kandahar and Mazar-I-Sharif in June 2003, and to a follow-up visit by the rapporteur in October/November 2003,


K. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans la région de Mazar-e-Charif et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'u ...[+++]

K. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes are investigated as quickly as possible and those responsible punished,


6. estime impératif qu'une enquête objective soit rapidement menée sur toutes les violations des droits de l'homme et les crimes de guerre, en particulier pour ce qui concerne les massacres dans la région de Mazar-e-Charif; demande à l'Autorité de transition de prendre les mesures requises pour protéger les sites des massacres;

6. Considers it imperative that a swift, objective investigation of all human rights violations and war crimes be carried out, in particular concerning the massacres in the Mazar-I-Sharif region; calls on the Transitional Authority to undertake the necessary measures to protect the massacre sites;


7. invite le Haut Commissaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies à mener une enquête approfondie sur les massacres présumés et l'ensemble des sévices commis dans la région de Mazar-e-Charif, ainsi qu'à informer le public des résultats obtenus; propose qu'une équipe indépendante de spécialistes en médecine légale soit chargée dans les meilleurs délais de procéder à des investigations sur les charniers en vue de déterminer les causes des décès; demande à la Commission de prendre des initiatives à cet égard dans le cadre des Nations unies;

7. Asks the High Commissioner of the UN Commission for Human Rights to hold a thorough investigation into the alleged massacre and the full range of abuses that took place in the Mazar-I Sharif region and to inform the public of the results; proposes that an independent team of specialists in forensic medicine should be deployed as soon as possible to investigate the mass graves and examine how people died; calls on the Commission to undertake initiatives within the UN on this item;


J. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans cette région et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'une enquête dans ...[+++]

J. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes are investigated as quickly as possible and those responsible punished,




Anderen hebben gezocht naar : al-haram al-charif     esplanade des mosquées     mazar-e-charif     mont du temple     Mazar-e-Charif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mazar-e-Charif ->

Date index: 2021-05-09
w