Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marcher un peu tous les jours

Traduction de «Marcher un peu tous les jours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je rentre à l'hôpital pour me faire opérer dans quelques jours, pour voir si on ne peut pas faire quelque chose pour essayer de corriger les dommages qui ont été faits pour que je puisse au moins marcher à peu près correctement.

I'm going for surgery in another few days to see if we can try to correct what damage is there to just get me walking half decently.


Si la réponse primaire des anticorps est évaluée par comptage des CFP, il est permis de répartir les animaux en sous-groupes évalués à des jours différents, aux conditions suivantes: l'intervalle entre l'immunisation et le sacrifice d'un sous-groupe est défini de manière que les CFP soient comptés au moment du pic de la réponse; les sous-groupes contiennent le même nombre de descendants mâles et femelles issus de tous les groupes de dose, y compris les témoins; et les sous-groupes sont examinés à peu près au même âge postnatal. On c ...[+++]

If the primary antibody response is assayed by counting plaque-forming cells, it is permissible to evaluate subgroups of animals on separate days, provided that: subgroup immunisation and sacrifice are timed so that PFCs are counted at the peak of the response; that subgroups contain an equal number of male and female offspring from all dose groups, including controls; and that subgroups are evaluated at approximately the same postnatal age.Exposure ...[+++]


La substance d'essai doit être administrée tous les jours à peu près au même moment.

The test chemical should be administered at approximately the same time every day.


Le jour où on pourra régulariser la situation et travailler un tant soit peu tous ensemble, il n'y en aura plus de bandits.

The day we manage to regularize the situation and work together just a little bit, there will be no more criminals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n’est pas libre si on ne peut pas emmener ses enfants à l’école, si on ne peut marcher dans la rue, s’il faut tous les jours regarder en dessous de la voiture pour rester en vie.

It is not possible to be free if one cannot take one’s children to school, if one cannot walk the streets, if one has to look under the car in order to safeguard one’s daily life.


Comment ne pas aussi se souvenir du nombre de start-ups qui meurent jour après jour même s'il en naît à peu près autant tous les jours ?

Neither can we fail to mention the number of start-ups that collapse day after day, even though almost as many are launched every day?


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat démontre une fois de plus que nous partageons tous la même position : il est indispensable que la Turquie se rapproche chaque jour un peu plus de l'Union européenne, à un tel point que, à un moment donné, elle puisse en faire partie.

– (ES) Mr President, I think that this debate, once again, underlines the fact that we all share the same premise: that it is imperative that we, in the European Union, should have increasingly close relations with Turkey, until the opportunity arises, when the time is right, that it should become a Member State in its own right.


Le sénateur Eggleton : Vous avez mentionné la contribution de personnes que la plupart d'entre nous considèrent comme des athlètes d'élite, mais je suis persuadé que ce programme va inclure les gens de tous les niveaux d'aptitude physique, quel que soit leur état de santé, les personnes ayant des handicaps ou les gens qui ne peuvent que marcher un peu ou ...[+++]

Senator Eggleton: You mentioned the involvement of what most of us would consider elite athletes, but I trust this program will be inclusive for people with all sorts of physical and health abilities, disabilities or whatever, people who can only walk a bit or whatever.


Beaucoup d'expériences ont alors été tentées pour essayer de trouver le bon moyen de répartir le gâteau, de définir le nombre d'heures nécessaires, de déterminer s'il était préférable de tout faire dans une journée ou d'en faire un peu tous les jours.

At that point there started to be a considerable amount of experimentation as to how to do this, how to slice the bread this way, that way, the number of hours, whether we should we do it all in a day or do it a little bit each day.


M. Maurice Vellacott: Monsieur Pfeifer, j'ai eu le privilège de rencontrer certains de vos collègues au bureau de l'un de mes collègues à moi l'autre jour et nous avons essayé de démêler un peu tous les problèmes qui se posent.

Mr. Maurice Vellacott: Mr. Pfeifer, we had the privilege of having some of your colleagues in the office of a colleague of mine the other day, and we tried to get to know and understand a little bit better some of the issues of concern here.




D'autres ont cherché : Marcher un peu tous les jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marcher un peu tous les jours ->

Date index: 2024-07-30
w