5. estime que les deux administrations devraient établir d'ici au sommet 2009 entre l'Union européenne et les États‑Unis une feuille de route
détaillée exposant comment concrétiser, secteur par secteur, l'engagement à long t
erme de réaliser le marché transatlantique; considère qu'il devrait s'agi
r là d'un programme glissant dans une perspective à trois ans, couvrant par exemple la période de 2009 à 2012, l'échéance finale étant fi
...[+++]xée à 2015; 5. Believes that a detailed roadmap should be drawn up by both administrations by the 2009 EU-US Summit showing how the long-term commitment to achieve the Transatlantic Market should be achieved, sector by sector; considers that this should be in the form of a rolling programme looking three years ahead, e.g. running from 2009-2012 with a final date of 2015 being established;