Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti aux droits de douane
Assujetti à des droits de
Cession assujettie à un droit d'usage
Marchandises assujetties à l'accise
Marchandises assujetties à un droit similaire
Passible de droits
Passible de droits de
Passible de droits de douane
Passible de droits de douane de
Produits soumis à l'accise
Propriétaire assujetti à un droit d'usage
Soumis à des droits de
Soumis à des droits de douane de
Soumis à des droits de douanes
Sujet à des droits
Sujet à des droits de
Sujet à des droits de douane
Sujet à des droits de douane de
Transfert en fiducie
Transport en fiducie

Vertaling van "Marchandises assujetties à un droit similaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marchandises assujetties à un droit similaire

like customable goods


passible de droits de [ passible de droits de douane de | soumis à des droits de | soumis à des droits de douane de | sujet à des droits de | sujet à des droits de douane de | assujetti à des droits de ]

dutiable at


marchandises assujetties à l'accise [ produits soumis à l'accise ]

excisable goods


propriétaire assujetti à un droit d'usage

owner to uses


cession assujettie à un droit d'usage | transfert en fiducie | transport en fiducie

transfer to uses, to


passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits

dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14.1 Aucun drawback des droits imposés aux termes des articles 21.1 ou 21.2 de la Loi n’est accordé relativement aux marchandises assujetties à ces droits, dans la mesure où il est raisonnable de considérer :

14.1 A drawback in respect of duties levied under section 21.1 or 21.2 of the Act shall not be granted to a person in respect of goods subject to those duties to the extent that it can reasonably be regarded that


18. Aucun remboursement des droits imposés aux termes des articles 21.1 ou 21.2 de la Loi n’est accordé relativement aux marchandises assujetties à ces droits, dans la mesure où il est raisonnable de considérer :

18. A refund in respect of duties levied under section 21.1 or 21.2 of the Act shall not be granted to a person in respect of goods subject to those duties to the extent that it can reasonably be regarded that


c) le fait que les marchandises en cause ne soient pas assujetties à des droits antidumping ou compensateurs ou qu’elles soient assujetties à des droits d’un montant moindre que le plein montant des droits prévus aux articles 3 à 6 de la Loi causera vraisemblablement ou non un préjudice important aux producteurs nationaux des intrants, y compris les produits primaires, utilisés dans la fabrication ou la production nationale de marchandises ...[+++]

(c) whether non-imposition of an anti-dumping or countervailing duty or the non-imposition of such a duty in the full amount provided for in sections 3 to 6 of the Act is likely to cause significant damage to domestic producers of inputs, including primary commodities, used in the domestic manufacture or production of like goods; and


(ii) soit sur le total du prix que le marchand en gros titulaire de licence a payé les marchandises, du montant des droits d’accise auxquels les marchandises sont assujetties si elles sont vendues en entrepôt, et du montant des taxes auxquelles les marchandises sont assujetties en vertu de l’article 27, si elles n’ont pas été importées par le marchand en gros titulaire de licence.

(ii) on the aggregate of the price paid by the licensed wholesaler for the goods, the amount of any excise duties payable on the goods if sold in bond and the amount of any taxes payable on the goods under section 27, if they were not imported by the licensed wholesaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le présent décret, « marchandises » s’entend des marchandises qui auraient été assujetties à des droits de douane au taux en vigueur le 31 décembre 1997 en vertu du tarif du Chili si elles avaient été importées à cette date mais qui n’y sont pas assujetties si elles sont importées le 1 janvier 2003 ou après cette date.

1. In this Order “goods” means goods that would have been eligible for the Chile Tariff rate of duty as of December 31, 1997 had they been imported on that date, but are not eligible for that rate of duty if imported on or after January 1, 2003.


«détenteur des marchandises»: la personne qui est propriétaire des marchandises ou qui a un droit similaire de disposition de celles-ci ou encore qui exerce un contrôle physique sur ces marchandises;

‘holder of the goods’ means the person who is the owner of the goods or who has a similar right of disposal over them or who has physical control over them;


2 bis. Lorsque le contrevenant ne peut être identifié, est hors d'atteinte ou n'est pas en mesure de verser une indemnisation, le titulaire de la décision faisant droit à la demande peut demander une indemnisation au propriétaire des marchandises ou à la personne qui a un droit similaire de disposition de celles-ci.

2a. Where the infringer cannot be identified, is not tangible or unable to provide compensation, the holder of the decision granting the application may seek compensation from the owner of the goods or the person who has a similar right of disposal over them.


Lorsque des marchandises originaires de l’Équateur sont importées dans des volumes et/ou à des prix qui causeraient ou menaceraient de causer des difficultés graves aux producteurs de l’Union fabriquant des produits similaires ou directement concurrents, la Commission peut rétablir les droits du tarif douanier commun pour ces marchandises suivant les règles de procédure fixées dans le règlement (UE) n° 19/2013 du Parlement européen ...[+++]

Where goods originating in Ecuador are imported in volumes and/or at prices which cause, or threaten to cause, serious difficulties to Union producers of like or directly competing products, the Commission may reintroduce the Common Customs Tariff duties for those goods following the procedural rules laid down in Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council , mutatis mutandis .


(9) Il est nécessaire d'appliquer les droits du tarif douanier commun à toute marchandise originaire de l'Équateur qui cause ou menace de causer de graves difficultés pour les producteurs de l’Union fabriquant des produits similaires ou directement concurrents, sous réserve d’une enquête de la Commission.

(9) It is necessary to provide for the application of Common Customs Tariff duties with regard to any goods originating in Ecuador which cause, or threaten to cause, serious difficulties to Union producers of like or directly competing products, subject to an investigation by the Commission.


Lorsque des marchandises originaires de l’Équateur sont importées dans des volumes et/ou à des prix qui causeraient ou menaceraient de causer des difficultés graves aux producteurs de l’Union fabriquant des produits similaires ou directement concurrents, la Commission peut rétablir les droits du tarif douanier commun pour ces marchandises suivant les règles de procédure fixées dans le règlement (UE) n° 19/2013 du Parlement européen ...[+++]

Where goods originating in Ecuador are imported in volumes and/or at prices which cause, or threaten to cause, serious difficulties to Union producers of like or directly competing products, the Commission may reintroduce the Common Customs Tariff duties for those goods following the procedural rules laid down in Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council , mutatis mutandis .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marchandises assujetties à un droit similaire ->

Date index: 2021-05-12
w