Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme prohibée
Arme à feu prohibée
Cantonnement ou zone prohibée
Effet prohibé
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise prohibée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Marchandises prohibées
Méthodes de guerre prohibées
Trafic de marchandises
Trafic marchandises
Trafic-marchandises
Utilisation d'armes prohibées
échanges des marchandises

Vertaling van "Marchandise prohibée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marchandise prohibée [ effet prohibé ]

prohibited good




arme à feu prohibée | arme prohibée

prohibited firearm


chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


échanges des marchandises | trafic de marchandises | trafic marchandises | trafic-marchandises

goods transport | trade in goods


cantonnement ou zone prohibée

prohibited fishing ground


Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur les relations de travail au parlement et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (disposition prohibée d'une convention collective)

An Act to amend the Canada Labour Code, the Parliamentary Employment and Staff Relation Act and the Public Service Staff Relations Act (prohibited provision in a collective agreement)


méthodes de guerre prohibées

prohibited methods of warfare


utilisation d'armes prohibées

use of prohibited weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Direction générale des douanes prévoit l'établissement de politiques, de programmes et de procédures; elle fournit de l'orientation fonctionnelle en ce qui concerne le traitement des marchandises commerciales et des voyageurs; elle exerce une surveillance et un contrôle sur l'importation et l'exportation de marchandises assujetties à des restrictions et intercepte les marchandises prohibées et les personnes non admissibles.

The customs branch is mandated to provide policies, programs, procedures and functional guidance respecting the processing of commercial goods and travellers; monitoring and controlling the importation and exportation of controlled and restricted goods; and preventing the entry of prohibited materials and inadmissible persons.


71 (1) En cas de refus de dédouanement de marchandises fondé sur une décision de classement parmi les marchandises prohibées classées dans le n tarifaire 9899.00.00 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, cette décision peut faire l’objet des révisions ou réexamens prévus aux articles 60 ou 61, ainsi que des appels ou recours prévus aux articles 67 et 68, sous réserve des modifications suivantes :

71 (1) If the release of goods is refused because the goods have been determined to be prohibited goods classified under tariff item No. 9899. 00.00 of the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, re-determination or further re-determination may be requested under section 60 or made under section 61 and appeals may be taken under sections 67 and 68 in respect of the determination, subject to the following modifications:


La Direction générale des douanes a pour mandat d'élaborer des politiques, des programmes et des procédures, et elle fournit l'orientation fonctionnelle en ce qui concerne le traitement des marchandises commerciales et des voyageurs; elle exerce une surveillance et un contrôle sur l'importation et l'exportation de marchandises assujetties à des restrictions et intercepte les marchandises prohibées et les personnes non admissibles.

The customs branch is mandated to provide policies, programs, procedures, and functional guidance respecting the processing of commercial goods and travellers, monitoring and controlling the importation and exportation of controlled and restricted goods, and preventing the entry of prohibited materials and inadmissible persons.


les dispositions du tableau A de l'avis aux exportateurs relatif aux marchandises prohibées à la sortie (soumis à la présentation d'une licence 02) du 24 novembre 1964 concernant les marchandises dénommées «EX 88-03 Parties et pièces détachées des appareils des nos 88-01 et 88-02, etc.; » et les dispositions des avis ayant modifié l'avis précité en ce qui concerne les marchandises relevant de la position tarifaire 88-03;

The provisions of schedule A of the Notice to exporters on goods which are prohibited from being exported (subject to submission of authorisation 02) of 24 November 1964 on goods known as ‘ex 88-03 parts and spare parts of devices covered by headings 88-01 and 88-02, etc’. and the provisions of the Notices amending this Notice in respect of goods covered by tariff heading 88-03.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agence est chargée, au moyen du programme des douanes, de détecter les personnes inadmissibles, les marchandises prohibées et les marchandises stratégiques contrôlées.

Through the customs program, the agency is responsible for identifying inadmissible people, prohibited goods and controlled strategic goods.


l'élaboration d'accords relatifs à l'utilisation finale présentant le statut de contrats juridiquement contraignants; ces accords devraient comporter des dispositions prévoyant la résiliation s'il apparaît que les marchandises sont utilisées à des fins prohibées - par exemple à des fins de violation des droits de l'homme - par les accords; après une telle infraction, le client ne pourrait plus bénéficier d'aucune fourniture, même aux conditions initiales de la transaction, et il ne pourrait plus bénéficier de la fourniture d'équipements ou de services c ...[+++]

Development of end-use agreements which have the status of legally binding contracts: such end-use agreements should include a clause which would result in the breaking of the contract if the goods are found to be used for proscribed purposes - such as the violation of human rights - as set out in the agreement; following such a breach the customer would no longer be entitled to further deliveries of goods, even under the original terms of the sale; neither would they be permitted any associated equipment or services such as spare parts, maintenance or training


Nous allons examiner la destination prévue de ces marchandises et collaborer avec les services de police et nos partenaires de la GRC pour déterminer s'il y a infraction ou transport de marchandises prohibées.

We will look at where these goods are destined and be able to work with our police authorities and RCMP partners to determine whether there could be an infraction or a prohibited good.


w