Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Copie illicite de logiciel
Détournement de logiciel
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Fabrication du logiciel
Génie logiciel
ISV
Industrie du logiciel
Intrusion informatique
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel libre
Logiciel ouvert
Manufacture du logiciel
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Software
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Vertaling van "Manufacture du logiciel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabrication du logiciel | manufacture du logiciel

software manufacture


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | solutions developer | application developer | software developer


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

application architect | software designer | software architect | software architects


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computer piracy [ hacking | software misuse | software piracy ]


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


logiciel libre [ logiciel ouvert ]

open source software [ FOSS | free and open source software | OSS [acronym] ]


logiciel de CAO/FAO

Dental computer-aided design/computer-aided manufacturing (physical object)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


Les Canadiens excellent dans l'exportation de produits manufacturés à valeur ajoutée - dans les domaines des logiciels et des télécommunications -, ce qui permet de créer des emplois reposant sur le savoir.

Canadians are showing great strength in the export of value-added manufactured goods - in computer software, in telecommunications - all of which translates into knowledge-based jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises canadiennes, américaines et européennes ont toujours craint de perdre leur propriété intellectuelle sur leurs produits, autant pour les logiciels que pour les produits manufacturés.

Canadian, American and European companies were always concerned that they would lose their intellectual property to their product. Software was the worst, but it was true for manufacturing products as well.


Les banques veulent bien financer les manufactures parce qu'elles peuvent compter sur la reprise de l'équipement en cas de pépin. Mais pour un fabricant de logiciels, qui possède très peu de biens matériels—la banque ne peut saisir le matériel enregistré sur une disquette—, c'est un problème de taille.

Banks will fund factories because there's a piece of equipment there that can be repossessed, but when you need the money to grow a software industry in which there is no physical thing—you may put something onto a floppy disk, but there is no physical thing to be repossessed—this is more of a problem.


Pour reprendre le cas de Calgary, cette ville est parvenue à s'affranchir des variations cycliques de l'industrie du pétrole et du gaz en attirant des industries—comme des entreprises de télécommunications sans fil, différents types de manufactures de pointe ou des entreprises produisant des logiciels en biotechnologie.

The city of Calgary, if you look at what's been happening to it, has managed to wean itself of the cyclical variations in the oil and gas industry, by developing industries—wireless telecom is there, all sorts of advanced manufacturing, biotechnology software.


w