Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de sécurité pour enfant
Dispositif de sécurité pour enfants
Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants
Règlement sur les dispositifs de sécurité pour enfants

Traduction de «Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La vie est précieuse, attachez-les [ Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants ]

Life is precious, buckle them in: A manual on the use of child restraint systems, for those educating the public and organizing rental programs [ Child Restraint Manual ]


dispositif de sécurité pour enfants

child restraining device


dispositif de sécurité pour enfant

child safety item | child-safety latch


Règlement sur les dispositifs de sécurité pour enfants

Child Restraining Devices Regulation


siège de sécurité pour enfant retenu par ceinture pour adulte

Child seat held by adult belt


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cigarettes électroniques doivent être munies d’un dispositif de sécurité pour enfants et d’inviolabilité ainsi que d’un dispositif garantissant l’absence de fuite au remplissage pour protéger les consommateurs.

E-cigarettes should be child-resistant and tamper proof and have a mechanism that ensures refilling without spillage to protect consumers.


les cigarettes électroniques et les flacons de recharge soient munis d’un dispositif de sécurité pour enfants et soient inviolables; ils sont protégés contre le bris et les fuites et sont munis d’un dispositif garantissant l’absence de fuite au remplissage.

electronic cigarettes and refill containers are child- and tamper-proof, are protected against breakage and leakage and have a mechanism that ensures refilling without leakage.


C’est pourquoi il faut veiller à ce que ces produits soient munis d’un dispositif de sécuripour enfants et d’inviolabilité, reposant notamment sur un étiquetage, des fermetures et un mécanisme d’ouverture destinés à protéger les enfants.

Therefore, it is necessary to ensure that such products are child- and tamperproof, including by means of child-proof labelling, fastenings and opening mechanisms.


Règlement n 16 de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes concernant l’homologation des: I. Ceintures de sécurité, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix, pour les occupants de véhicules à moteur — II. Véhicules équipés de ceintures de sécurité ...[+++]

Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement n de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes concernant l’homologation des: I. Ceintures de sécurité, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix, pour les occupants de véhicules à moteur — II. Véhicules équipés de ceintures de sécurité ...[+++]

Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)


Règlement n (ceintures de sécurité, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix)

Regulation No 16 (safety belts, restraint systems, child restraint systems and Isofix child restraint systems),


De cette façon, les constructeurs de ceintures de sécurité et de dispositifs de retenue pour enfants de toute l’Union européenne (UE) satisfont aux mêmes exigences de sécurité

This ensures that manufacturers of seat belts and child restraint systems throughout the EU meet the same safety standards


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240305020201_1 - EN - Voitures plus sûres: ceintures de sécurité et dispositifs de retenue pour enfants

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240305020201_1 - EN - Safer cars: seat belts and child restraint systems


«dispositif partiel de retenue», un dispositif, par exemple un coussin d’appoint qui, lorsqu’il est utilisé en combinaison avec une ceinture de sécurité pour adultes qui ceint le corps de l’enfant ou retient le dispositif dans lequel l’enfant est placé, constitue un dispositif complet de retenue pour enfants;

‘partial restraint’ means a device, such as a booster cushion, which, when used in conjunction with an adult seat belt, which passes around the body of the child or restrains the device in which the child is placed, forms a complete child restraint system;


6.1.8. Dans le cas de dispositifs de retenue pour enfants de la catégorie «universel», le point de contact principal qui supporte la charge entre ledit dispositif et la ceinture de sécurité pour adultes ne doit pas être à moins de 150 mm de l’axe Cr, ces mesures devant être effectuées lorsque le dispositif de retenue pour enfants est placé sur le banc d’essai dynamique.

6.1.8. In the case of child restraints of the ‘universal’ category, the main load-bearing contact point between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis when measured with the child restraint on the dynamic test bench.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants ->

Date index: 2025-04-30
w