Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Malais
Malaise
Malaisien
Malaisienne

Vertaling van "Malaisienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Charte malaisienne relative au SIDA : partage des droits et partage des responsabilités

Malaysian AIDS Charter: Shared Rights, Shared Responsibilities




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe d'autres éléments, qui n'ont pas été communiqués par cette société malaisienne au cours de la vérification sur place, mais par les autorités douanières d'un État membre: la société malaisienne avait conclu, avec la société chinoise susmentionnée dont l'offre d'engagement avait été acceptée, un contrat d'autorisation d'usage de marque permettant à la société malaisienne d'utiliser la marque commerciale de la société chinoise si tel était le souhait des clients.

Other elements which were not disclosed by this Malaysian company during the on spot investigation, but were received from the customs authorities of a Member State are the following: The Malaysian company had concluded a brand usage authorisation agreement with the same Chinese company from which an undertaking had been accepted, by which the Malaysian company was authorised to use the Chinese company's brand name, if so requested by customers.


Ce changement de propriétaire n'enlève toutefois rien au fait qu'il existe bel et bien des liens entre les sociétés malaisienne et chinoise, en ce sens que le fabricant de modules chinois est resté le fournisseur principal de matières premières de la société malaisienne.

This change of ownership, however, did not change the fact that links do exist between the Malaysian and Chinese companies in the sense that the Malaysian company's main supplier of raw materials continued to be the Chinese module manufacturer.


Eu égard aux conclusions concernant la modification dans les flux commerciaux et les pratiques de réexpédition, telles qu'exposées à la section 2, et aux constatations énoncées aux considérants 93 à 105 ci-dessus — selon lesquelles la société malaisienne a des liens étroits avec la société chinoise, s'adonne à des pratiques de réexpédition et viole l'engagement –, dont chacune est suffisante à elle seule, il n'a pas été possible d'accorder à cette société malaisienne l'exemption qu'elle demandait, conformément à l'article 23, paragraphe 6, du règlement de base.

In view of the findings with regard to the change in the pattern of trade and transhipment practices, as set out in section 2, and the findings as set out in the recitals 93 to 105 above, relating to finding the Malaysian company having close links to the Chinese company, engaging in transhipment and engaging in a breach of the undertaking, each of which are sufficient on their own, the exemption as requested by this Malaysian company could not be granted in accordance with Article 23(6) of the basic Regulation.


Eu égard aux conclusions concernant la modification de la configuration des échanges et les pratiques de réexpédition, telles qu'exposées à la section 2, et aux constatations énoncées aux considérants 97 à 109 ci-dessus — selon lesquelles la société malaisienne a des liens étroits avec la société chinoise, s'adonne à des pratiques de réexpédition et viole l'engagement –, dont chacune est suffisante à elle seule, il n'a pas été possible d'accorder à cette société malaisienne l'exemption qu'elle demandait, conformément à l'article 13, paragraphe 4, du règlement de base.

In view of the findings with regard to the change in the pattern of trade and transhipment practises, as set out in section 2, and the findings as set out in the recitals (97) to (109) above, relating to finding the Malaysian company having close links to the Chinese company, engaging in transhipment and engaging in a breach of the undertaking, each of which are sufficient on their own, the exemption as requested by this Malaysian company could not be granted in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
saluer la création de l'Agence de contrôle maritime de Malaisie (MMEA), qui réunit sous la coupe d'une seule agence toutes les activités répressives visant à faire appliquer les lois fédérales en mer; saluer les résultats de la coopération sous-régionale de la Malaisie avec Singapour, l'Indonésie, les Philippines, la Thaïlande, l'initiative pour la sécurité maritime en Asie (AMARSECTIVE) et l'accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée à l'encontre des navires en Asie (ReCAAP), ainsi que de la coopération au sein du forum régional de l'ANASE (ARF), qui contribuent à améliorer sensiblement la sécurité maritime tant dans le détroit de Malacca, qui est emprunté par plus de 50 000 navires chaque a ...[+++]

to commend the creation of the Malaysian Maritime Enforcement Agency (MMEA) combining all law enforcement activities of federal laws at sea in one agency; to commend the results of Malaysia’s subregional cooperation with Singapore, Indonesia, the Philippines, Thailand, the Asia Maritime Security Initiative (Amarsective) and the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery Against Ships in Asia (ReCAAP), and of cooperation within the ASEAN Regional Forum (ARF), in significantly improving maritime security in both the Malacca Strait, through which more than 50 000 vessels pass annually, and Malaysia’s coastal water ...[+++]


Les exportations de la seule société malaisienne ayant coopéré représentaient entre 20 % et 30 % du total des exportations malaisiennes vers l’Union durant la PR. Cette société n’a commencé à produire et à exporter le produit concerné vers l’Union qu’à la fin de 2011.

The exports of the sole cooperating Malaysian company amounted to between 20 % and 30 % of the total Malaysian exports to the Union in the RP. This company started to produce and export to the Union the product concerned only at the end of 2011.


B. considérant que la législation malaisienne prévoit la peine de bastonnade pour au moins 66 infractions et que chaque année, selon des estimations d'Amnesty International, pas moins de 10 000 citoyens malaisiens et un nombre croissant de réfugiés et d'immigrés sont soumis à ce châtiment dans les prisons malaisiennes,

B. whereas Malaysian law provides for punishment by caning (known as 'whipping') for at least 66 offences, and whereas according to estimates by Amnesty International as many as 10 000 Malaysian citizens and increasing numbers of refugees and migrants are caned in Malaysian prisons every year,


B. considérant que la législation malaisienne prévoit la peine de bastonnade pour au moins 66 infractions et que chaque année, selon des estimations d'Amnesty International, pas moins de 10 000 citoyens malaisiens et un nombre croissant de réfugiés et d'immigrés sont soumis à ce châtiment dans les prisons malaisiennes,

B. whereas Malaysian law provides for punishment by caning (known as ‘whipping’) for at least 66 offences, and whereas according to estimates by Amnesty International as many as 10 000 Malaysian citizens and increasing numbers of refugees and migrants are caned in Malaysian prisons every year,


C. vu les rapports établis par la commission malaisienne des droits de la personne (SUHAKAM) et d"autres organisations malaisiennes et internationales, selon lesquels plus de 40 personnes sont actuellement détenues en vertu de l"ISA, dont au moins huit pour avoir exprimé de manière pacifique leur convictions politiques ou religieuses,

C. having regard to reports from the Malaysian Human Rights Commission (SUHAKAM) and other Malaysian and international organisations stating that currently over forty people are being detained under the ISA, including at least eight detained on grounds of the peaceful expression of their political or religious beliefs,


C. vu les rapports établis par la commission malaisienne des droits de l’homme (SUHALAKAM) et d’autres organisations malaisiennes et internationales, selon lesquels plus de 40 personnes sont actuellement détenues en vertu de l’ISA, dont au moins huit pour avoir exprimé de manière pacifique leur convictions politiques ou religieuses,

C. having regard to reports from the Malaysian Human Rights Commission (SUHALAKAM) and other Malaysian and international organisations stating that currently over forty people are being detained under the Internal Security Act, including at least eight detained on grounds of the peaceful expression of their political or religious beliefs,




Anderen hebben gezocht naar : malais     malaise     malaisien     malaisienne     Malaisienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Malaisienne ->

Date index: 2023-10-07
w