Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCal
Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques
Loi sur le commerce de l´alcool
Lois concernant les boissons alcooliques

Vertaling van "Lois concernant les boissons alcooliques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les boissons alcooliques

An Act to amend various legislation respecting alcoholic beverages


Règlement sur le plébiscite concernant les boissons alcooliques dans l'agglomération de Old Crow

Old Crow Liquor Plebiscite Regulation


franchise concernant l'importation de produits de tabac et de boissons alcooliques

tax-free allowance for tobacco products and alcoholic beverages


Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques | Loi sur le commerce de l´alcool [ LCal ]

Federal Act on Trade in Alcoholic Beverages [ ABA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a trois différends concernant les boissons alcooliques, mais ils remontent à plusieurs années et ils sont actuellement en suspens.

There are three disputes concerning alcoholic beverages but they were launched many years ago and are currently inactive.


Dans ce contexte, la Cour relève notamment que toutes les allégations concernant les boissons alcooliques doivent être dépourvues de toute ambiguïté, afin que les consommateurs soient en mesure de réguler leur consommation en tenant compte de tous les dangers qui en découlent, et ce faisant de protéger efficacement leur santé.

In that context, the Court notes in particular that all claims in relation to alcoholic beverages must be entirely unambiguous, so that consumers are in a position to regulate their consumption while taking into account all the ensuing dangers, and in so doing to protect their health effectively.


Je suis pour le maintien de la règle des 45 minutes, et aussi pour l’interdiction, dans les programmes diffusés pendant la journée, de toute publicité concernant des boissons alcooliques, dans l’intérêt d’une meilleure protection des enfants et des jeunes gens.

I am in favour of retaining the 45-minute rule, and also of alcohol not appearing in programmes broadcast during the day, in the interests of better protection for children and young people.


En ce qui concerne les produits du tabac et les boissons alcooliques, permettez-moi de souligner que ces articles sont soumis à des limites quantitatives et ne sont donc pas concernés par l’augmentation du plafond.

As far as tobacco products and alcoholic drinks are concerned, I should point out that these are subject to quantitative restrictions and are thus unaffected by the increase in the threshold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les produits du tabac et les boissons alcooliques, permettez-moi de souligner que ces articles sont soumis à des limites quantitatives et ne sont donc pas concernés par l’augmentation du plafond.

As far as tobacco products and alcoholic drinks are concerned, I should point out that these are subject to quantitative restrictions and are thus unaffected by the increase in the threshold.


En effet, l’amendement 1 prévoit, en ce qui concerne les boissons alcooliques, que les produits dérivés ne devraient être étiquetés que s’ils sont présents dans une proportion pour laquelle le risque possible de réactions allergiques est démontré scientifiquement.

Indeed, Amendment No 1 states that, for alcoholic drinks, derivatives should be labelled only if they are present in an amount which scientific research has shown may cause allergic reactions.


La loi française pour la lutte contre le tabagisme et l’alcoolisme (la loi Evin) interdit en France la publicité télévisée directe ou indirecte des boissons alcooliques.

The French law on the campaign against smoking and alcoholism (the Loi Evin) bans direct or indirect television advertising for alcoholic beverages in France.


Cette dérogation, déj? prolongée en 1996 jusqu'au 30 juin prochain, qui concerne les boissons alcooliques et les produits du tabac, devra, selon la proposition de la Commission, ? nouveau être prolongée jusqu'en 2003.

This derogation, which concerns alcoholic drinks and tobacco products, was extended until 30 June this year back in 1996, and will, according to the Commission’s proposal, have to be extended once again until 2003.


Toutefois, l'adaptation existante ne crée pas d'obligation exécutoire de renoncer au droit d'occulter les spots publicitaires concernant les boissons alcooliques.

However, the existing adaptation does not create an enforceable obligation to abandon the right to have advertisements relating to alcoholic beverages obscured.


Les dispositions de la loi Evin méconnaissent-elles les principes de la libre circulation des services dans la mesure où elles empêchent ou limitent a) la publicité pour les boissons alcooliques lors des manifestations sportives se déroulant dans des États membres autres que la France lorsque ces événements doivent être télédiffusés en France, et b) la retransmission en France de manifestations sportives se déroulant dans d'autres États membres et où sont diffusées des publicités pour les boissons alcooliques?

Are the Loi Evin provisions contrary to the principle of freedom of services in so far as they prevent or restrict (a) the advertising of alcoholic drinks at sporting events taking place in Member States other than France when the events are to be televised in France and (b) the broadcasting in France of sporting events taking place in other Member States at which there is advertising of alcoholic beverages?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lois concernant les boissons alcooliques ->

Date index: 2021-01-25
w