Les temps ont changé, et j'ai écrit au premier ministre pour lui dire que s'il voulait présenter un projet de loi concernant l'élection de sénateurs en Colombie-Britannique, il demande au premier ministre Chrétien d'attendre, pour combler le siège devenu vacant à la suite du départ à la retraite du sénateur Ray Perrault, que des élections sénatoriales aient eu lieu en Colombie-Britannique.
Times have changed. I wrote the premier that if he was willing to introduce legislation dealing with the election of B.C. senators, he might ask Prime Minister Chrétien to refrain from filling the vacancy created by the retirement of Senator Ray Perrault until the B.C. senatorial elections can take place.