Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBA
Loi sur la restructuration du secteur financier
Loi sur le blanchiment d'argent
Restructuration du secteur financier et des entreprises

Traduction de «Loi sur la restructuration du secteur financier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi sur la restructuration du secteur financier

Financial Industry Restructuring Act


Loi sur la restructuration du secteur des pêches de l'Atlantique [ Loi visant la restructuration d'entreprises grâce au concours financier apporté au secteur des pêches de l'Atlantique ]

Atlantic Fisheries Restructuring Act [ An Act to authorize investment in and the provision of financial assistance to the Atlantic Fisheries for the purpose of restructuring fishery enterprises ]


restructuration du secteur financier et des entreprises

corporate and financial restructuring


Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]

Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, ...[+++]

15. Notes that in May 2011, Cyprus lost access to international markets due to the significant deterioration in public finances as well as the heavy exposure of the Cypriot banking sector to the Greek economy and the restructuring of public debt in Greece, which led to sizeable losses in Cyprus; recalls that years before the beginning of the EU-IMF ...[+++]


Des efforts sont fournis pour poursuivre la restructuration du secteur financier et renforcer le cadre de surveillance conformément à la législation et aux recommandations de l'UE.

Efforts are being made to pursue the restructuring of the financial sector and strengthen its supervisory framework, in line with EU legislation and recommendations.


Il expose une approche intégrée de la reprise comportant 10 actions prioritaires, réparties en trois rubriques principales: premièrement, une consolidation budgétaire rigoureuse et une restructuration du secteur financier destinées à renforcer la stabilité macroéconomique, deuxièmement, des réformes structurelles destinées à développer l’emploi et, enfin, des mesures favorisant la croissance.

It sets out an integrated approach to recovery with 10 priority actions under three main headings: first, a rigorous fiscal consolidation and restructuring of the financial sector to step up macroeconomic stability; second, structural reforms for higher employment; and finally, growth-enhancing measures.


Les fondements sains et solides de l’économie irlandaise s’en trouveront renforcés, espérons-le, étant donné la nécessité de restructurer le secteur financier à l’origine des problèmes dans votre pays.

Hopefully, the sound and strong fundamentals of the Irish economy will receive very good treatment, taking into account the need to restructure the financial sector that is the origin of the problems in your country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o L'Union européenne a besoin d'un nouveau modèle de croissance: les mesures doivent se concentrer sur une restructuration du secteur financier afin de le consolider, de le rendre plus transparent et de le remettre au service de l'économie réelle.

o EU needs a new model of growth: it should focus on restructuring the financial sector making it more stable and transparent and serves the real economy.


Avec ces règles, Monsieur Rasmussen, nous empêchons en réalité la restructuration du secteur financier, et les pertes vont s’accumuler.

With these rules, Mr Rasmussen, we are actually hindering restructuring of the financial sector, and the losses will mount.


Le processus de privatisation et de restructuration du secteur financier n'a que peu progressé.

Progress in the privatisation process and the restructuring of the financial sector has been limited.


D'importants progrès ont été réalisés en matière de réformes structurelles, notamment en ce qui concerne les procédures d'accès au marché, la restructuration du secteur financier et la privatisation, ce qui a créé les conditions microéconomiques d'une croissance soutenue.

Good progress has been made in structural reforms, especially as regards procedures for market entry, the restructuring of the financial sector and privatisation, thus setting the microeconomic basis for a process of sustained growth.


a) le renforcement et la restructuration des secteurs financiers de la Tunisie;

(a) bolstering and restructuring Tunisia's financial sectors;


- d'un encouragement au renforcement et à la restructuration du secteur financier palestinien,

- encouraging the strengthening and restructuring of the Palestinian financial sector,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi sur la restructuration du secteur financier ->

Date index: 2022-02-14
w