Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
LBNS
Loi de la Bibliothèque nationale du Québec
Loi modifiant la Loi sur la Bibliothèque nationale
Loi sur la Bibliothèque nationale
Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec

Vertaling van "Loi de la Bibliothèque nationale du Québec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de la Bibliothèque nationale du Québec

Quebec National Library Act


Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec

An Act respecting the Bibliothèque nationale du Québec


Loi fédérale du 18 décembre 1992 sur la Bibliothèque nationale suisse | Loi sur la Bibliothèque nationale [ LBNS ]

Federal Act of 18 December 1992 on the Swiss National Library | National Library Act [ NLibA ]


Loi modifiant la Loi sur la Bibliothèque nationale

An Act to amend the National Library Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. demande une action plus résolue pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral et provincial, nécessaire pour préserver les identités ethniques et culturelles, un droit garanti par la constitution et par la loi fédérale de 2002 sur la protection des droits et des libertés des minorités nationales, conformément aux principes établis par la convention-cadre sur la protection des minorités nationales, et demande en particulier d'assurer la distribution de tous les livres de cours et autres supports de formation nécessaires; salue à cet égard l'ouverture d'une faculté biling ...[+++]

54. Calls for more efforts to ensure unrestricted quality education in minority languages on state and provincial level, which is necessary to preserve ethnic and cultural identity, a right already secured through constitutional means as well as through the 2002 Federal Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities, and consistent with the guidelines specified in the Framework Convention for the Protection of National Minorities, and in particular to provide all the necessary text books and other educational materials; to this end, welcomes the opening of the bilingual university faculty in Bujanovac, accommoda ...[+++]


54. demande une action plus résolue pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral et provincial, nécessaire pour préserver les identités ethniques et culturelles, un droit garanti par la constitution et par la loi fédérale de 2002 sur la protection des droits et des libertés des minorités nationales, conformément aux principes établis par la convention-cadre sur la protection des minorités nationales, et demande en particulier d'assurer la distribution de tous les livres de cours et autres supports de formation nécessaires; salue à cet égard l'ouverture d'une faculté biling ...[+++]

54. Calls for more efforts to ensure unrestricted quality education in minority languages on state and provincial level, which is necessary to preserve ethnic and cultural identity, a right already secured through constitutional means as well as through the 2002 Federal Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities, and consistent with the guidelines specified in the Framework Convention for the Protection of National Minorities, and in particular to provide all the necessary text books and other educational materials; to this end, welcomes the opening of the bilingual university faculty in Bujanovac, accommoda ...[+++]


52. demande une action plus résolue pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral et provincial, nécessaire pour préserver les identités ethniques et culturelles, un droit garanti par la constitution et par la loi fédérale de 2002 sur la protection des droits et des libertés des minorités nationales, conformément aux principes établis par la convention-cadre sur la protection des minorités nationales, et demande en particulier d’assurer la distribution de tous les livres de cours et autres supports de formation nécessaires; salue à cet égard l'ouverture d'une faculté biling ...[+++]

52. Calls for more efforts to ensure unrestricted quality education in minority languages on state and provincial level, which is necessary to preserve ethnic and cultural identity, a right already secured through constitutional means as well as through the 2002 Federal Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities, and consistent with the guidelines specified in the Framework Convention for the Protection of National Minorities, and in particular to provide all the necessary text books and other educational materials; to this end, welcomes the opening of the bilingual university faculty in Bujanovac, accommoda ...[+++]


Monsieur Cook, avez-vous. [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold: Monsieur Cook, j'ignore si vous connaissez les dispositions de la Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec concernant la nomination des membres du conseil consultatif.

Mr. Cook, did you [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Mr. Cook, I do not know whether you are aware of the provisions of the Quebec National Library Act that deal with the appointment of members of the advisory committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a de telles balises dans la Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec.

Such parameters exist in the Quebec National Library Act.


Mme Christiane Gagnon: J'ai lu la Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec, qui est beaucoup plus explicite quant aux différentes nominations.

Ms. Christiane Gagnon: I read the Quebec National Library Act, which is much more explicit about the various appointments.


Je ne sais pas si vous avez lu la Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec.

I do not know whether you have read the Quebec National Library Act.


Ce que nous aurions aimé, c'est quelque chose comme dans la Loi sur la Bibliothèque nationale du Québec, où on est quand même allés beaucoup plus loin quant à la nomination d'un comité qui appuierait l'administrateur.

It would have been preferable to have seen legislation similar to the Quebec National Library Act, which went much further in terms of appointing a committee to support the administrator.


16. recommande aux États membres de mettre à la disposition de leurs citoyens et des autres utilisateurs, par l"intermédiaire des bibliothèques, les documents importants financés par des fonds publics – des lois aux décisions locales, des statistiques aux bibliographies nationales –, indépendamment de la forme sous laquelle ils ont été produits, et les invite notamment à étudier les avantages que présenterait l"élaboration d"une ve ...[+++]

16. Recommends to the Member States that important material produced with the aid of tax revenue, from legislation to local-government decisions and from statistics to national bibliographies, should be made accessible through libraries for members of the public and other users irrespective of the form in which it has been produced, and urges in particular that it be ascertained what advantages there would be in producing on-line versions of this material;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi de la Bibliothèque nationale du Québec ->

Date index: 2021-02-27
w