Comment le projet de loi, dans sa conception, peut-il à la fois réconcilier les mesures de réhabilitation, dont l'énumération des principes nous fait valoir l'objectif et, en même temps, piper les dés au point où, en pratique, on n'est plus dans un système de justice juvénile, mais dans un système de justice pénale?
How can the bill, in its design, both reconcile the rehabilitation measures, the principles of which are set out in the aims and at the same time, load the dice to the extent that we no longer find ourselves dealing with the juvenile justice system but rather a criminal justice system?