Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit par logiciel
Audit trans-logiciel
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Contrôle par logiciel
Contrôle trans-logiciel
Didacticiel
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Génie logiciel
ISV
Industrie du logiciel
LDSM
Logiciel
Logiciel COTS
Logiciel commercial
Logiciel commercial normalisé
Logiciel commercial sur étagère
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel disponible sur le marché
Logiciel privé
Logiciel propre à un constructeur
Logiciel propriétaire
Logiciel pédagogique
Logiciel éducatif
Logiciel éducatique
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Révision par logiciel
Révision trans-logiciel
Software
Vendeur indépendant de logiciels
Vérification par logiciel
Vérification trans-logiciel
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Traduction de «Logiciel privé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel privé [ logiciel propre à un constructeur | logiciel propriétaire ]

proprietary software


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | solutions developer | application developer | software developer


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

application architect | software designer | software architect | software architects


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique

educational package | educational software | teachware


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


audit trans-logiciel [ audit par logiciel | vérification trans-logiciel | vérification par logiciel | contrôle trans-logiciel | contrôle par logiciel | révision trans-logiciel | révision par logiciel ]

computer systems audit [ audit through the computer | auditing through the computer ]


logiciel disponible sur le marché [ LDSM | logiciel commercial sur étagère | logiciel COTS | logiciel commercial | logiciel commercial normalisé ]

commercial off-the-shelf software [ commercial off the shelf software | COTS software ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre les archives, qui reçoivent des documents informatisés de centaines d'environnements logiciels différents, dont certains ne sont pas en vente libre, comme Word ou WordPerfect.Ce sont des logiciels privés pour macro-ordinateur construit intra-muros par des compagnies; mais lorsqu'il faut mettre ces logiciels à niveau tous les 10 à 15 ans, ou peut-être tous les cinq à huit ans, c'est une dépense considérable que les archives ne peuvent pas financer à l'heure actuelle.

The task for archives, which are receiving computer records from scores and scores of different software environments, some of which are not commercial, such as Word or WordPerfect.They're built in-house, major mainframe proprietary software, and making that so it will migrate over time, and then remigrating it every ten to fifteen years, maybe every five to eight years, is a major expense that archives are not now funded for.


Monsieur le Président, ce matin, les observations du vérificateur général au sujet du logiciel privé du gouvernement sur la gestion de l'information du programme de recherche et sauvetage ont eu l'effet d'une bombe.

Mr. Speaker, the Auditor General dropped a bombshell this morning concerning the government's proprietary search and rescue mission management software.


O. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de re ...[+++]

O. whereas in its report of 12 December 2013, the President’s Review Group on Intelligence and Communication Technology proposes 46 recommendations to the President of the United States; whereas the recommendations stress the need simultaneously to protect national security and personal privacy and civil liberties; whereas in this regard it invites the US Government: to end bulk collection of phone records of US persons under Section 215 of the USA PATRIOT Act as soon as practicable; to undertake a thorough review of the NSA and the US intelligence legal framework in order to ensure respect for the right to privacy; to end efforts t ...[+++]


N. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de ren ...[+++]

N. whereas in its report of 12 December 2013, the President’s Review Group on Intelligence and Communication Technology proposes 46 recommendations to the President of the United States; whereas the recommendations stress the need simultaneously to protect national security and personal privacy and civil liberties; whereas in this regard it invites the US Government: to end bulk collection of phone records of US persons under Section 215 of the USA PATRIOT Act as soon as practicable; to undertake a thorough review of the NSA and the US intelligence legal framework in order to ensure respect for the right to privacy; to end efforts to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains outils hautement spécialisés exigent une formation technique et des renseignements diagnostiques poussés, ainsi que des logiciels privés appartenant aux fabricants, auxquels les concessionnaires ont accès.

There are highly specialized and specific tools that require technical training and diagnostic information, as well as the proprietary software from manufacturers, which their dealers are privy to.


En fait, vous découvrez que, sur le plan juridique, vous avez probablement consenti à permettre que le CD communique avec votre ligne téléphonique et fournisse des renseignements à votre sujet à la compagnie. Dans le contrat d'adhésion standard qui compte plus de 3 000 mots soit dit en passant, c'est environ 700 mots de plus qu'il n'en a fallu à Edgar Allen Poe pour raconter les milles misères de Fortunato dont 52 mots correspondent au prétendu consentement à l'installation automatique d'un « rootkit », soit un logiciel de dissimulation que Sony appelle un logiciel privé.

In fact, you come to learn that you have probably legally consented to letting the CD phone home and rat you out to the mother ship. ln the standard form contract of more than 3,000 words which, by the way, is about 700 words more than it took Edgar Allen Poe to tell the tale of the thousand injuries of Fortunato 52 words provide your so-called consent to the automatic installation of a rootkit; Sony calls it “a small proprietary software program”.


(57) Les logiciels qui enregistrent les actions de l'utilisateur de manière clandestine et/ou corrompent le fonctionnement de l'équipement terminal au profit d'un tiers (logiciels espions ou espiogiciels) constituent une menace grave pour la vie privée des utilisateurs.

(57) Software that surreptitiously monitors actions of the user and/or subverts operation of the user's terminal equipment for the benefit of a third party (so-called "spyware") poses a serious threat to users" privacy.


Vous donnez l'exemple des magnétophones, des loupes à main et des revues d'écran, et je me dis que ce sont tous des objets assez faciles à transporter ou qu'il ne devrait pas être si difficile. Mme Cathy Moore: Beaucoup d'entre eux sont faciles à transporter, mais la difficulté réside surtout dans les solutions des TI, je le répète, où il faut en faire davantage parce qu'il y a des logiciels privés, de l'encryptage, ceci et cela.

The ones you include are tape recorders, magnifying glasses, and screen readers, and I'm thinking that a lot of those are fairly portable or shouldn't be that difficult Ms. Cathy Moore: Many of them are portable, but the difficulty, again, is that when we get into the IT solutions, more needs to be done because there's proprietary software, there's encrypting, there's this, and there's that.


- Logiciels, grilles de calcul, architecture de distribution de services, sécurité et fiabilité: technologies, outils et méthodes pour la conception et la validation de logiciels, architectures et systèmes de couches intermédiaires de grande qualité, dynamiques et sûrs, constituant la base de services à forte intensité de connaissances, y compris leur fourniture en tant que ressources de base et pour des services de distribution et des technologies, des outils et des méthodes de conception et de validation de grande qualité ; infrastructures axées sur les services, interopérables et sans échelle, virtualisation de ressources, y compris des plateformes spéci ...[+++]

- Software, Grids, service-distribution architecture, security and dependability: technologies, tools and methods for developing and validating high-quality dynamic and trusted software, architectures and middleware systems that underpin knowledge-intensive services, including their provision as utilities and for high-quality distribution services and technologies, tools and methods for development and validation ; service-oriented, interoperable and scale-free infrastructures, grid-like virtualisation of resources, including domain-specific platforms, network-centric operating systems; open source software; open platforms and collaborative approaches for development and validation of software including free, libre and open source softwa ...[+++]


- Logiciels, grilles de calcul, architecture de distribution de services, sécurité et fiabilité: technologies, outils et méthodes pour la conception et la validation de logiciels, architectures et systèmes de couches intermédiaires de grande qualité, dynamiques et sûrs, constituant la base de services à forte intensité de connaissances, y compris leur fourniture en tant que ressources de base et pour des services de distribution et des technologies, des outils et des méthodes de conception et de validation de grande qualité; infrastructures axées sur les services, interopérables et sans échelle, virtualisation de ressources, y compris des plateformes spécif ...[+++]

- Software, Grids, service-distribution architecture, security and dependability: technologies, tools and methods for developing and validating high-quality dynamic and trusted software, architectures and middleware systems that underpin knowledge-intensive services, including their provision as utilities and for high-quality distribution services and technologies, tools and methods for development and validation; service-oriented, interoperable and scale-free infrastructures, grid-like virtualisation of resources, including domain-specific platforms, network-centric operating systems; open source software; open platforms and collaborative approaches for development and validation of software including free, libre and open source softwar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Logiciel privé ->

Date index: 2025-05-05
w