Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Lié au processus de dotation
Processus administratif lié aux véhicules commerciaux
Processus de dotation
Processus de dotation en personnel
Élaboration et mise en œuvre du processus de dotation

Vertaling van "Lié au processus de dotation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


processus de dotation [ processus de dotation en personnel ]

staffing process


Élaboration et mise en œuvre du processus de dotation

Staffing Development and Implementation


processus administratif lié aux véhicules commerciaux

commercial vehicle administrative process | CVAP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le changement climatique représente un facteur global encore incertain lié aux processus de dégradation.

Climate change presents an overarching but as yet uncertain factor linked to degradation processes.


En conséquence, le cadre réglementaire lié au processus de décision environnemental a été clarifié et la connaissance et les compétences des autorités appliquant la directive ESE ont été renforcées.

Consequently, the regulatory framework related to environmental decision-making process has been clarified and the knowledge and skills of the authorities applying the SEAD has been strengthened.


La Commission des relations de travail dans la fonction publique interdit toute négociation à l'intérieur des processus de dotation. Par conséquent, le processus de dotation qu'applique le gouvernement fédéral en tant qu'employeur est régi par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et permet des recours en vertu de cette loi par l'intermédiaire de la Commission de la fonction publique en cas de plainte relativement au processus de concours.

The Public Service Staff Relations Board will not allow for the bargaining of staffing processes, so the process by which the federal government, as employer, staffs positions is governed under the Public Service Employment Act, and there is redress under that act through the Public Service Commission if there is a complaint about what's going on through a competitive process.


Le Parlement a également cru bon, en ne régissant pas les processus de dotation et de classification et en les appliquant aux employeurs distincts, d'accorder aux agents négociateurs le droit de négocier les mesures de protection qui se rapportent aux processus de dotation et de classification pour les fonctionnaires qui travaillent pour des employeurs distincts énumérés à la Partie II de l'Annexe 1 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique.

Parliament also saw fit, by not legislating staffing and classification processes and applying them to separate employers, to give bargaining agents the right to negotiate protections as they pertain to staffing and classification processes for public servants who work for separate employers listed under Schedule I, Part II of the PSSRA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un agent négociateur ne peut négocier n'importe quel aspect des processus de dotation et de classification avec un employeur distinct dont il est fait mention à la Partie II de l'Annexe 1 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et si la Loi sur l'emploi dans la fonction publique ne protège pas les fonctionnaires qui travaillent pour des employeurs distincts énumérés à la Partie II de l'Annexe 1 de Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, pourquoi le Parlement permettrait-il au projet de loi C-43 d'imposer une interdiction destinée à empêcher les agents négociateurs de négocier les pro ...[+++]

If a bargaining agent cannot negotiate any aspect of the staffing and classification processes with a separate employer listed under Schedule I, Part II of the PSSRA, and if the PSEA does not protect public servants working for separate employers listed under Schedule I, Part II of the PSSRA, why would Parliament allow Bill C-43 to impose a prohibition aimed at preventing bargaining agents from negotiating staffing and classification processes with the Agency-as-separate-employer?


En outre, le MRU est étroitement lié au processus d'harmonisation dans le domaine de la surveillance prudentielle résultant de la création de l'ABE, du règlement uniforme sur la surveillance prudentielle (règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil et directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil ) et, dans les États membres participants, de la création du MSU auquel est confiée l'application des règles de l'Union en matière de surveillance prudentielle.

Furthermore, the SRM is interwoven with the process of harmonisation in the field of prudential supervision, brought about by the establishment of EBA, the single rulebook on prudential supervision (Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council ), and, in the participating Member States, the establishment of the SSM to which the application of Union prudential supervision rules is entrusted.


L’article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires participants ou liés au processus de stabilisation et d'association mis en œuvre par l'Union européenne, modifiant le règlement (CE) no 2820/98 et abrogeant les règlements (CE) no 1763/1999 et (CE) no 6/2000 prévoit que les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes NC 1701 et 1702 originaires de Bosnie-et-Herzégovine, de Serbie et du Koso ...[+++]

Under Article 4(4) of Council Regulation (EC) No 2007/2000 of 18 September 2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union’s Stabilisation and Association process, amending Regulation (EC) No 2820/98 and repealing Regulations (EC) No 1763/1999 and (EC) No 6/2000 , imports of sugar products falling within CN codes 1701 and 1702 originating in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Kosovo are subject to annual duty-free tariff quotas.


L'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et des territoires participants et liés au processus de stabilisation et d'association mis en œuvre par l'Union européenne, modifiant le règlement (CE) no 2820/98 et abrogeant les règlements (CE) no 1763/1999 et (CE) no 6/2000 prévoit que les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes NC 1701 et 1702 originaires d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et des ...[+++]

Pursuant to Article 4(4) of Council Regulation (EC) No 2007/2000 of 18 September 2000, introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association process, amending Regulation (EC) No 2820/98 and repealing Regulations (EC) No 1763/1999 and (EC) No 6/2000 , imports of sugar products falling within CN codes 1701 and 1702 originating in Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and Kosovo are subject to annual duty-free tariff quotas.


Cela permettrait d'uniformiser davantage la prise de décisions, d'offrir un processus de recours plus clair aux employés, ainsi que de préserver le champ de compétence en dotation et d'en concentrer la responsabilisation au sein d'un seul organisme de surveillance qui relève de vous (0910) [Français] Enfin, j'aimerais faire un commentaire au sujet du processus de dotation qui est proposé en vue de la sélection de personnel qui relèvera du commissaire à l'intégrité.

The result would be more consistent decision-making, a clear redress process for employees, and a concentration of staffing expertise and accountability in one oversight body reporting to you (0910) [Translation] Finally, a comment about the proposed staffing process for the staff reporting to the Integrity Commissioner.


En outre, c'est explicitement interdit dans tout processus de dotation parce que si le favoritisme personnel constitue un abus de pouvoir, le processus de dotation est clairement faussé.

Also, it's an explicit prohibition in all staffing, because if personal favouritism is abuse of authority, obviously it's improper staffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lié au processus de dotation ->

Date index: 2021-03-30
w