Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté lituanienne
Communauté mondiale lithuanienne
Communauté mondiale lituanienne
Lituanien
Lituanienne
Section lituanienne
Unité de la traduction lituanienne

Vertaling van "Lituanienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Communauté mondiale lituanienne [ Communauté mondiale lithuanienne ]

Lithuanian World Community






Unité de la traduction lituanienne

Lithuanian Translation Unit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’opération baptisée «Entrepôt» a été menée en octobre 2013 par les douanes lituaniennes et l’inspection des finances lituanienne, en étroite coopération avec l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), et avec la participation des 28 États membres de l’UE.

The Operation code-named "Warehouse" was carried-out in October 2013 by the Lithuanian Customs Service and the Lithuanian Tax Inspectorate in close cooperation with the European Anti-Fraud Office (OLAF), and with the participation of all 28 EU member states.


Le protocole d’accord a été signé par M. Rimantas Sinkevičius, ministre lituanien des Transports et des Communications et les représentants de l'association lituanienne des bibliothèques publiques municipales, de l'association TIC Infobalt, de l'Université de Vilnius, de l'association «Langas į ateitį», de la Société informatique lituanienne et de l'ECDL, de l'association nationale d'enseignement à distance, de l'association lituanienne des enseignants en informatique, de l'Université technologique de Kaunas, du ministère de l'Éducation et des Sciences, et du ministère de la sécurité sociale et de l'emploi, (voir précisions en annexe).

The MoU was signed by Rimantas Sinkevičius, Lithuania's Minister for Transport and Communications and representatives of the Lithuanian Municipal Public Libraries Association, the ICT Association Infobalt, Vilnius University, Association "Langas į ateitį", Lithuanian Computer Society and ECDL, National Association of Distance Education, Lithuanian Computer Science Teachers Association, Kaunas University of Technology, the Ministry of Education and Science, and Ministry of Social Security and Labour, (see annex for details).


La coalition lituanienne du numérique a été lancée lors de la conférence ICT 2013 – Create Connect Grow, plus importante manifestation européenne en matière d’innovation numérique, organisée par la Commission européenne en partenariat avec la présidence lituanienne du Conseil de l’Union européenne.

The Lithuanian Digital National Coalition was launched at ICT 2013 – Create Connect Grow, Europe's largest digital innovation event organised by the European Commission in partnership with the Lithuanian Presidency of the Council of the European Union 2013.


E. considérant que les autorités lituaniennes ont répété leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA si de nouveaux éléments apparaissaient, mais ne l'ont toujours pas fait; considérant que, dans les observations qu'elles ont présentées à la CEDH dans l'affaire Abu Zubaydah, les autorités lituaniennes se révèlent responsables de carences graves dans leurs enquêtes et incapables de saisir le sens des nouvelles informations; considérant que les autorités lituaniennes exercent la présidence du Conseil de l'Union européenne pendant le second semestre 2013;

E. whereas the Lithuanian authorities have reiterated their commitment to reopening the criminal investigation into Lithuania’s involvement in the CIA programme if new elements emerge, but still have not done so; whereas in their observations to the ECtHR in the case of Abu Zubaydah, the Lithuanian authorities demonstrated critical shortcomings in their investigations and a failure to grasp the meaning of the new information; whereas the Lithuanian authorities hold the Presidency of the Council of the European Union in the second half of 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les autorités lituaniennes ont répété leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA si de nouveaux éléments apparaissaient, mais qu'elles ne l'ont toujours pas fait; considérant que dans les observations qu'elles ont présentées à la CEDH dans l'affaire Abu Zubaydah, les autorités lituaniennes ont fait étalage de carences graves dans leur enquête et d'une incapacité à saisir le sens des nouvelles informations; considérant que les autorités lituaniennes exercent la présidence du Conseil de l'Union européenne pendant le second semestre 2013;

E. whereas the Lithuanian authorities have reiterated their commitment to reopening the criminal investigation into Lithuania’s involvement in the CIA programme if new elements emerge, but still have not done so; whereas in their observations to the ECtHR in the case of Abu Zubaydah, the Lithuanian authorities demonstrated critical shortcomings in their investigation and a failure to grasp the meaning of the new information; whereas the Lithuanian authorities hold the presidency of the Council of the European Union in the second half of 2013;


T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été p ...[+++]

T. whereas the Lithuanian authorities have endeavoured to shed light on Lithuania's involvement in the CIA programme by carrying out parliamentary and judicial inquiries; whereas the parliamentary investigation by the Seimas Committee on National Security and Defence concerning the alleged transportation and confinement of persons detained by the CIA on Lithuanian territory established that five CIA-related aircraft landed in Lithuania between 2003 and 2005 and that two tailored facilities suitable for holding detainees in Lithuania (Projects Nos 1 and 2) were prepared at the request of the CIA; whereas the LIBE delegation thanks the ...[+++]


T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été pr ...[+++]

T. whereas the Lithuanian authorities have endeavoured to shed light on Lithuania's involvement in the CIA programme by carrying out parliamentary and judicial inquiries; whereas the parliamentary investigation by the Seimas Committee on National Security and Defence concerning the alleged transportation and confinement of persons detained by the CIA on Lithuanian territory established that five CIA-related aircraft landed in Lithuania between 2003 and 2005 and that two tailored facilities suitable for holding detainees in Lithuania (Projects Nos 1 and 2) were prepared at the request of the CIA; whereas the LIBE delegation thanks the L ...[+++]


S’agissant de la demande de M. Wardyn visant à ce que ses prénoms soient transcrits dans le certificat de mariage lituanien sous une forme respectant les règles de graphie polonaises, à savoir « Łukasz Paweł » (et non Lukasz Pawel), la Cour observe que la divergence entre les transcriptions lituanienne et polonaise consisterait en l’omission des signes diacritiques non employés dans la langue lituanienne.

With regard to Mr Wardyn’s request for his forenames to be entered on the Lithuanian marriage certificate in a form which complies with the rules governing Polish spelling, namely, as ‘Łukasz Paweł’, (and not Lukasz Pawel), the Court notes that the discrepancy between the forms in which the names are entered in Lithuanian and in Polish lies in the omission of the diacritical marks, which are not used in the Lithuanian language.


M. considérant que la Présidence suédoise de l'Union européenne s'est entretenue avec les autorités lituaniennes au sujet de cette loi, tandis que la nouvelle Présidente lituanienne a déclaré qu'elle agirait pour que le texte soit modifié pour se conformer aux exigences de la législation européenne,

M. whereas the Swedish Presidency of the EU has discussed the law with the Lithuanian authorities, while the new Lithuanian President has declared that she will act to ensure it is changed in conformity with EU requirements,


Trois lois qui entreront en vigueur au jour de l’abrogation de la dérogation de la Lituanie mettent fin aux dernières incompatibilités entre la législation lituanienne et les statuts du Système européen des banques centrales (SEBC) et de la BCE en ce qui concerne l'intégration de la banque centrale lituanienne dans le SEBC.

The remaining incompatibilities between the Lithuanian legislation and the statutes of the European System of Central Banks/ECB as regards the central bank integration into the ESCB have been addressed in three laws that are planned to enter into force on the day of the abrogation of Lithuania's derogation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lituanienne ->

Date index: 2024-03-16
w