Pour répondre à la première question, nous travaillons aussi rapidement que possible pour conclure le processus de modification du règlement, et c'est la raison pour laquelle la proposition dans le projet de loi comprend les délais, afin que le ministère continue d'appliquer l'exigence avant de terminer le processus de modification du règlement et de terminer la liste dans le règlement à l'intérieur des deux années permises par l'autorisation de mise en marché provisoire.
In relation to the first question, we certainly work forward on as expeditious a basis as we can to conclude the regulatory amendment process, and that is the exact reason in the bill the proposal includes the time limitations, so as to ensure the department continues to have the requirement before it to conclude the regulatory amendment process and complete the listing in regulations within the two-year timeframe provided by the IMA.