T. considérant que les recommandations faites par la MOE UE 2002 n’ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et que le mandat des membres de la commission ECK devrait se prolonger six mois après les élections générales afin de mettre l’accent sur l’indépendance et le professionnalisme de l’autorité électorale,
T. whereas the recommendations made by the 2002 EUEOM were not sufficiently taken into consideration, including those on the size and boundaries of the constituencies for the legislative elections, and that the tenure of office of the ECK Commissioners should run to six months after general elections, in order to enhance the independence and professionalism of the election authority,