Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord de forêt
Forêt
Forêt caducifoliée
Forêt classée
Forêt de feuillus
Forêt dense
Forêt dense tropicale
Forêt décidue
Forêt feuillue
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt ombrophile
Forêt ombrophile tropicale
Forêt pluviale
Forêt pluviisilve
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt tropicale humide
Forêt vierge
Forêt à feuilles caduques
Forêt équatoriale
Forêt équatoriale dense
Hylaea
Hylea
LEI
LES
LIE
LII
LSE
LSI
Limite d'aire forestière
Limite d'explosion inférieure
Limite d'explosion supérieure
Limite d'explosivité inférieure
Limite d'explosivité supérieure
Limite d'inflammabilité inférieure
Limite d'inflammabilité supérieure
Limite de la forêt
Limite de la forêt commerciale
Limite inférieure d'explosibilité
Limite inférieure d'explosion
Limite inférieure d'explosivité
Limite inférieure d'inflammabilité
Limite supérieure d'explosibilité
Limite supérieure d'explosion
Limite supérieure d'explosivité
Limite supérieure d'inflammabilité
Lisière
Lisière forestière
Selva

Vertaling van "Limite de la forêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natural forest


lisière forestière (1) | lisière (2) | bord de forêt (3) | limite d'aire forestière (4)

edge | border | skirt


forêt classée [ forêt protégée ]

classified forest [ protected forest ]


forêt tropicale humide [ forêt dense tropicale | forêt dense | forêt ombrophile | forêt pluviisilve | hylaea | hylea | selva | forêt pluviale | forêt équatoriale dense | forêt ombrophile tropicale | forêt équatoriale | forêt vierge ]

tropical rainforest [ tropical rain forest | rainforest | rain forest | rain-forest | selva | hylaea ]


forêt caducifoliée [ forêt à feuilles caduques | forêt décidue | forêt de feuillus | forêt feuillue ]

deciduous forest [ hardwood forest | broadleaved forest | broadleaf forest ]


limite supérieure d'explosivité | LSE | limite supérieure d'explosion | LSE | limite supérieure d'explosibilité | LSE | limite d'explosivité supérieure | LES | limite d'explosion supérieure | LES | limite supérieure d'inflammabilité | LSI | limite d'inflammabilité supérieure

upper explosive limit | UEL | upper explosion limit | upper flammable limit | upper flammability limit | UFL | upper explosive level | upper explosion level | upper flammable level | upper flammability level


limite inférieure d'explosivité | LIE | limite inférieure d'explosion | LIE | limite inférieure d'explosibilité | LIE | limite d'explosivité inférieure | LEI | limite d'explosion inférieure | LEI | limite inférieure d'inflammabilité | LII | limite d'inflammabilité inférieure | LII

lower explosive limit | LEL | lower explosion limit | lower flammable limit | lower flammability limit | LFL | lower explosive level | lower explosion level | lower flammable level | lower flammability level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- comment ils envisagent d’augmenter le potentiel d’atténuation de leurs forêts grâce à des mesures d'amélioration de l'absorption et de réduction des émissions (notamment l’utilisation en cascade du bois) en tenant compte du fait que le nouveau sous‑programme LIFE+ pour l'action pour le climat et le financement au titre du développement rural peuvent promouvoir et soutenir les pratiques existantes ou nouvelles de gestion des forêts qui limitent les émissions ou augmentent la productivité biologique nette (c’est‑à‑dire l’absorption de ...[+++]

- how they intend to increase their forests’ mitigation potential through increased removals and reduced emissions, including by cascading use of wood, taking into account that the new LIFE+ subprogram for Climate action and Rural Development funding can promote and support new or existing forest management practices that limit emissions or increase net biological productivity (i.e. CO2 removal).


Si une société forestière exploite une forêt quasiment à la limite de la forêt actuelle et que cette limite se situe désormais à La Ronge, soit 200 kilomètres plus au nord, cela aura une incidence sur la capacité de cette société à créer des emplois.

Clearly, if a forestry company is not very far away from that boundary and suddenly the forest is up at La Ronge, let us say, 200 kilometres to the north of where it is today, that will be quite important to the forest company's ability to provide jobs.


D'autres travaux récents effectués autour de Meadow Lake, dans le nord-ouest de la Saskatchewan, font ressortir le fait que les populations de livrées des forêts, parasite des trembles, augmentent lorsque la sécheresse sévit dans les régions à la limite de la forêt.

Some recent work in the Meadow Lake area of Northwestern Saskatchewan shows that the forest tent caterpillar, which is the pest of aspen trees, is also associated with drought in the forest fringe area.


Sa maison se trouvait dans une zone périurbaine, à la limite de la forêt, et était bien assurée.

He had a home in an ``intermix'' area of forest and had good insurance; if that home burned down, that was just fine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au bois et aux fibres fournis par les zones de gestion intensive pour approvisionner les usines pourrait s’ajouter le bois des peuplements durables des boisés privés, y compris celui des terres agricoles marginales reboisées aux limites de la forêt.

The supply of timber and fibre for mills from the intensively managed area could also be supplemented by sustainably grown timber from private lands, including reforested marginal farmland near the forest fringe.


Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.

The different additional beneficiaries shall be selected randomly from all beneficiaries having land laying fallow, field margins, buffer strips, strips of eligible hectares along forest edges, catch crops and/or green cover declared as ecological focus area and such visits may be limited to the areas declared as land laying fallow, field margins, buffer strips, strips of eligible hectares along forest edges, catch crops and/or gre ...[+++]


2. Les limitations liées à la propriété des forêts prévues aux articles 22 à 26 ne s'appliquent pas aux forêts tropicales ou subtropicales ni aux surfaces boisées situées sur les territoires des Açores, de Madère, des îles Canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (UE) no 229/2013 du Parlement européen et du Conseil et des régions ultrapériphériques françaises.

2. Limitations on ownership of forests provided for in Articles 22 to 26 shall not apply to the tropical or subtropical forests and to the wooded areas of the territories of the Azores, Madeira, the Canary islands, the smaller Aegean islands within the meaning of Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council , and the French outermost regions.


2. Les limitations liées à la propriété des forêts prévues aux articles 22 à 26 ne s'appliquent pas aux forêts tropicales ou subtropicales ni aux surfaces boisées situées sur les territoires des Açores, de Madère, des îles Canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) no 2019/93 du Conseil et des départements français d'outre-mer.

2. Limitations on ownership of forests provided for in Articles 22 to 26 shall not apply to the tropical or subtropical forests and to the wooded areas of the territories of the Azores, Madeira, the Canary islands, the smaller Aegean islands within the meaning of Council Regulation (EEC) No 2019/93 and the French overseas departments.


L’exploitation clandestine des forêts et le commerce qui y est associé sapent la compétitivité des industries forestières légitimes dans les pays exportateurs et importateurs de bois, ce qui a pour effet de limiter la capacité de ces industries à mener des actions concourant à une gestion durable des forêts et, plus généralement, à un développement durable.

Illegal logging and related trade undermines the competitiveness of legitimate forest-sector industry operations in both exporting and importing countries. In so doing, this limits these industries’ ability to conduct operations that foster sustainable forest management and sustainable development generally.


Le parc est situé aux limites de la forêt boréale et il est extrêmement riche en biodiversité et très complexe et intéressant sur le plan géologique.

It is right on the edge of the boreal forest and has very high biodiversity and very complex and interesting geology.


w