Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Likoud

Traduction de «Likoud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai rencontré des députés de Kadima, du Labour, certains du Likoud et je peux vous assurer qu’ils travaillent depuis des mois avec les ONG sur cette question-là.

I met elected representatives from Kadima, from Labour, and some from Likud, and I can assure you that they have been working with the NGOs for months on this issue.


Le chef du Kadima et du Likoud, le parti qui a gouverné à Jérusalem pendant plus de 20 ans, souffre à présent à l’hôpital.

The person who led Kadima and Likud, the party that has been running affairs in Jerusalem for more than 20 years, is now suffering in hospital.


Le chef du Kadima et du Likoud, le parti qui a gouverné à Jérusalem pendant plus de 20 ans, souffre à présent à l’hôpital.

The person who led Kadima and Likud, the party that has been running affairs in Jerusalem for more than 20 years, is now suffering in hospital.


Le second tient à ce que la formation principale de la droite israélienne, le Likoud, n’a jamais, jamais, accepté, sous aucune forme, la moindre concession que ce fût, sous le prétexte d’échange de territoires contre la paix, à sa vision d’Israël dans le futur, celle de l’Israël biblique, «Eretz Israël» ou le «Grand Israël».

The second is that Israel’s largest right-wing group, Likud, has never, ever, in any way agreed to make the slightest concession whatsoever on its vision of Israel’s future, a vision of Biblical Israel, ‘Eretz Israel’ or ‘Greater Israel’, on the pretext of exchanging land for peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second blocage a été levé parce qu’Ariel Sharon a eu l’extraordinaire courage de casser le Likoud.

The second obstacle was removed because Ariel Sharon had the extraordinary courage to break with Likud.


Ainsi, lorsque les contacts avec Israël relevaient encore de la haute trahison aux yeux de la majorité des Palestiniens, il n'hésita pas, en 1987, à prendre l'initiative de rencontrer à plusieurs reprises un député du Likoud, Moshe Amirav, pour discuter de l'idée de faire de Jérusalem la capitable des deux États.

In 1987, when contacts with Israel were still viewed as high treason by most Palestinians, he did not hesitate to take the initiative of meeting on several occasions with a member of the Likud, Moshe Amirav, to discuss the idea of making Jerusalem the capital of both nations.


Nous applaudissons aussi à la critique exprimée par le ministre des Affaires étrangères Axworthy le 4 octobre à propos de la visite de provocation faite le 28 septembre par le leader du Likoud, Ariel Sharon, sur le site Al Haram Al Sharif, et au sujet de la violence contre des civils désarmés, et particulièrement des enfants.

We as well applaud Foreign Affairs Minister Axworthy's October 4 criticism of Likud Leader Ariel Sharon's provocative September 28 visit to the Al-Haram Al-Sharif site and the violence against unarmed civilians particularly children.


Nous appuyons ce projet de loi, mais je pense que le projet de loi présente un danger, en ce sens qu'on peut percevoir cela comme un appui à la ligne dure adoptée par M. Netanyahu et son parti, le Likoud, face aux Palestiniens. C'est pourquoi il est essentiel que nous apportions des éclaircissements.

Although we support this bill, I believe there is an inherent danger in the bill's being perceived as an endorsement for Mr. Netanyahu and the Likud party's hard line approach with the Palestinian people.


Après l'élection de M. Netanyahu, le parti du Likoud semble s'être éloigné du travail accompli par le prédécesseur de M. Netanyahu, M. Shimon Peres.

After Mr. Netanyahu was elected it seemed that the Likud Party was pulled away from the work which was done by Mr. Netanyahu's predecessor, Mr. Shimon Peres.


Je suis heureux de constater que, déjà, un membre éminent du Likoud, le maire de Tel-Aviv, dénonce la charge que représentent les territoires occupés, que représente l'occupation, une charge morale et politique.

I was pleased to learn that the mayor of Tel-Aviv, a prominent member of the Likud, has spoken out against the moral and political burden imposed by the occupied territories and the occupation.




D'autres ont cherché : likoud     Likoud     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Likoud ->

Date index: 2021-07-27
w