Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation du régime des visas
Politique des visas
RFPV
Régime commercial libéralisé
Régime de fixation du prix après le visa
Régime des visas

Vertaling van "Libéralisation du régime des visas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
libéralisation du régime des visas

visa liberalisation








régime commercial libéralisé

liberalized trading system


régime de fixation du prix après le visa | RFPV

post-receipt pricing procedures | PREP | PREP distribution system | PREP procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation des critères en matière de libéralisation du régime des visas s'applique aux pays ayant mené à bien la conclusion de dialogues sur la libéralisation du régime des visas conformément aux plans d'action et feuilles de route correspondants, à savoir les pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental.

The assessment of the visa liberalisation benchmarks applies to countries which have successfully concluded visa liberalisation dialogues according to relevant action plans and roadmaps, i.e. Western Balkan and Eastern Partnership countries.


Le rapport présenté aujourd'hui fait suite à l'obligation juridique qui incombe à la Commission en vertu du mécanisme renforcé de suspension de l'exemption de visa, adopté en mars 2017, de surveiller le respect continu par les pays tiers des exigences liées à la libéralisation du régime des visas et de faire rapport sur ces questions au Parlement européen et au Conseil au moins une fois par an.

Today's report follows up on the Commission's legal obligation under the strengthened visa suspension mechanism, adopted in March 2017, to monitor the continuous fulfilment of visa liberalisation requirements by non-EU countries and to report on those matters to the European Parliament and the Council at least once a year.


Libéralisation du régime des visas: le 4 mai, la Commission a publié son troisième rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie et a proposé la levée des obligations de visa pour les citoyens turcs, pour autant que les autorités turques remplissent, dans les plus brefs délais et comme elles s'y sont engagées le 18 mars 2016, les sept critères de référence restants.

Visa liberalisation: On 4 May, the Commission published its Third progress report on the implementation of Turkey's Visa Liberalisation Roadmap and proposed lifting the visa requirements for the citizens of Turkey, under the understanding that the Turkish authorities will fulfil, as a matter of urgency and as they committed to do on 18 March 2016, the outstanding seven benchmarks.


La libéralisation du régime des visas en faveur de la Turquie constitue un point essentiel de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, qui prévoit que la concrétisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas sera accélérée afin que les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs soient levées au plus tard à la fin du mois de juin 2016, pour autant que tous les critères de référence soient respectés.

Visa liberalisation for Turkey is a key component of the EU-Turkey Statement of 18 March 2016 which stated that the fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all benchmarks have been met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du dialogue sur la libéralisation du régime des visas, chaque pays est évalué individuellement; une proposition visant à supprimer les obligations de visa est présentée une fois que le pays concerné satisfait à tous les critères de référence énoncés dans le plan d’action concernant la libéralisation du régime des visas.

In the context of the visa liberalisation dialogue, each country is assessed on its own merit and a proposal to lift visa requirements is taken once all benchmarks set out in the Visa Liberalisation Action Plan have been fulfilled.


Dans le cadre du dialogue sur la libéralisation du régime des visas, chaque pays est évalué individuellement; une proposition visant à supprimer les obligations de visa est présentée une fois que le pays concerné satisfait à tous les critères de référence énoncés dans le plan d’action concernant la libéralisation du régime des visas.

In the context of the visa liberalisation dialogue, each country is assessed on its own merit and a proposal to lift visa requirements is taken once all benchmarks set out in the Visa Liberalisation Action Plan have been fulfilled.


Les parties sont convenues que l'accord de réadmission UE-Turquie prendrait pleinement effet à partir de juin 2016, anticipant l'entrée en application des dispositions relatives aux ressortissants de pays tiers, afin de permettre à la Commission de présenter son troisième rapport d'étape à l’automne 2016, en vue de mener à bien la libéralisation du régime des visas et d'exempter les ressortissants turcs de l'obligation de visa dans l'espace Schengen pour octobre 2016, une fois les exigences de la feuille de route satisfaites.

Both sides agreed that the EU-Turkey readmission agreement would become fully applicable from June 2016, anticipating the entry into application of the provisions related to third-country nationals, in order for the Commission to be able to present its third progress report in autumn 2016 with a view to completing the visa liberalisation process and lifting visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone by October 2016, provided all the requirements of the Roadmap are met by then.


Le dialogue sur la libéralisation du régime des visas entre l'Union et la Géorgie a été lancé le 4 juin 2012 et le plan d'action pour la libéralisation du régime des visas a été présenté aux autorités géorgiennes le 25 février 2013.

The EU-Georgia Visa Liberalisation Dialogue was launched on 4 June 2012 and the Visa Liberalisation Action Plan was presented to the Georgian authorities on 25 February 2013.


Le nouveau rapport adopté aujourd'hui est accompagné d’un document de travail des services de la Commission, qui rend compte plus en détail de l'évaluation par celle-ci des progrès accomplis par le Kosovo dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur les visas, ainsi que des effets en matière de sécurité et de flux migratoires à attendre de la libéralisation du régime des visas.

The current report is accompanied by a Commission Staff Working Document, setting out in greater detail the Commission’s assessment of Kosovo’s progress in fulfilling the requirements of the visa roadmap and the expected security and migratory impacts of visa liberalisation.


L’objectif du dialogue sur la libéralisation du régime des visas entre l’Union européenne et la Turquie est de progresser sur la voie de la suppression de l’obligation de visa actuellement imposée aux ressortissants turcs se rendant dans l’espace Schengen pour une visite de courte durée.

The aim of the EU-Turkey visa liberalisation dialogue is to make progress towards the elimination of the visa obligation currently imposed on the Turkish citizens travelling to the Schengen area for a short term visit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Libéralisation du régime des visas ->

Date index: 2021-11-13
w